Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Amerikhastan исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Amerikhastan (оригинал Megadeth)

Америкастан (перевод akkolteus)

Recruiting the ill-fated for "the war"
Рекрутируют неудачливых на "войну",
A legion of uneducated, bankrupt souls
Орды необразованных, разорившихся людей
With a lust for revenge
C жаждой мести внутри
Answering the call from New Yorqatar to Califarabia
Отвечают на призыв от Нью-Йоркатара до Калифарабии,
Desperation provides fertile ground
Отчаяние создает питательную среду
For religious extremism.
Для религиозного экстремизма.
This glorious brainwashing
Эта великая промывка мозгов,
Where prejudice lies like a crouching tiger
Где ложь и предрассудки — как крадущийся тигр.
Tormenting peasants till they erect an army
Мучают крестьян, пока не построят армию
Under everyone's nose.
Под носом у всех.
In the end, propaganda destroys their DNA,
В конце пропаганда уничтожит их ДНК,
God help them.
Боже, помоги им.


All that they envisioned
Все их представления о том,
Of what things would come to be
Что и как должно быть,
Turned into a pink mist
Превратились в розовый туман,
When they blew to smithereens.
Когда они разлетелись на кусочки.
We are just a war away from Amerikhastan
Мы всего лишь на расстоянии войны от Америкастана,
When God versus God, the undoing of man.
Когда бог идет против бога; раc-творение человека.


Promising a vapor, in the end they become one.
Им продают химеры, что в конце они станут одним целым.


No rules of engagement
Никаких правил ведения войны,
This enemy hides amongst women and children.
Этот враг прячется за спинами женщин и детей.
And to beat violence,
Чтобы остановить насилие,
You must ignore the focus groups,
Ты должен игнорировать целевые группы,
You must send in the Mossad,
Ты должен послать Моссад,
Turn off the BBC, CNN and don't look back.
Выключить BBC, CNN и не смотреть их больше.
Rest assured
Успокойся, будучи в уверенности в том,
There'll be no more Middle Eastern crisis,
Что больше не будет ближневосточного кризиса.
Hell, there'll be no more Middle East!
Черт побери, не будет больше Ближнего Востока!
These are your people, Lady Liberty,
Это твои люди, Статуя Свободы,
Pull up your dress today
Задирают тебе платье,
And tattooed is "property of the USA
А там — клеймо "собственность США,
A subsidiary of Halliburton".
филиала Халлибертон". 1
Surprise!
Вот те на!
But a roaring lion is about to be unleashed on earth.
Но ревущий лев вот-вот будет выпущен. 2
Hey, Jihad Joe! Guess what?
Эй, Джихадист Джо! 3 Угадай, что?
We're coming to get you!
Мы идем, чтобы поймать тебя!


All that you envisioned
Все твои представления о том,
Of what things will come to be
Что и как должно быть,
Turns into a death knell
Превращаются в похоронный звон,
When you look behind the scenes.
Когда ты заглядываешь за кулисы.
We are just a war away from Amerikhastan
Мы всего лишь на расстоянии войны от Америкастана,
When God versus God, the undoing of man.
Когда бог идет против бога; раc-творение человека.





1 — Halliburton — американская нефтегазовая транснациональная корпорация. Поводом для критики в адрес компании и властей США стало, в частности, предоставление ей Пентагоном контрактов в Ираке без проведения каких-либо конкурсов.



2 — "Дьявол, как рыкающий лев, ищет кого поглотить". — Новый Завет.



3 — Jihad Joe — отсылка к книге М. Бергера "Джихад Джо: американцы, воюющие во имя ислама".
Х
Качество перевода подтверждено