Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anarchy in UK* исполнителя (группы) Megadeth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anarchy in UK* (оригинал Megadeth)

Анархия в Великобритании* (перевод akkolteus)

Right now!
Прямо сейчас!


I am an antichrist
Я антихрист,
And I am an anarchist
И я анархист,
Don't know what I want,
Понятия не имею, чего хочу,
But I know how get it
Но точно знаю, как этого достичь.
I want to destroy, possibly?
А может, я хочу разрушать?


'Cause I wanna be anarchy
Потому что я хочу стать анархией,
No dogsbody.
Я ведь не работяга.


Anarchy for the USA
Анархия для США,
It's coming sometime, and maybe
Она придет когда-нибудь, и может быть,
I give a wrong time, stop a traffic light
Я дал отмашку в неподходящее время, выключил светофор.
Your future dream is a shopping spree.
Твои мечты о будущем — это бесконечные походы в магазины.


'Cause I wanna be anarchy
Потому что я хочу стать анархией
In the city.
В этом городе.


Of many ways to get what you want
Из множества способов получить желаемое,
I use the best, I use the rest
Я пользуюсь лучшим, я пользуюсь тем, что осталось.
I use the enemy
Я использую врагов,
I use anarchy.
Я использую анархию.


'Cause I wanna be anarchy
Потому что я хочу стать анархией,
It's the only way to be.
Это единственно возможный образ жизни.


Is this the MPLA?
Может MPLA? 1
Is this the UDA?
Или UDA? 2
Is this the IRA?
Или даже IRA? 3
I thought it was the USA
Я думал, что это США
Or just another country
Или какое-то другое государство,
And other cunt-like tendencies.
И прочая подобная хрень.


'Cause I wanna be anarchy
Потому что я хочу стать анархией,
'Cause I wanna be anarchy
Потому что я хочу стать анархией,
You know what I mean?
Ты понимаешь, о чем я?
'Cause I want to be an anarchist
Потому что я хочу стать анархистом.
Again, I'm pissed
И опять в который раз меня все достало.
Destroy!
Разрушать!




* кавер на песню Anarchy in UK в оригинальном исполнении группы Sex Pistols
* Текст песни отличается от оригинала. По словам Мастейна, он не смог разобрать некоторые слова Джонни Роттена.



1 — MPLA — Народное движение за освобождение Анголы

2 — UDA — Ассоциация обороны Ольстера

3 — IRA — Ирландская республиканская армия
Х
Качество перевода подтверждено