Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bleiben Wach исполнителя (группы) Morpheuz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bleiben Wach (оригинал Morpheuz)

Не будем спать (перевод Сергей Есенин)

Baby, sag mir, willst du das auch?
Детка, скажи мне, ты тоже хочешь этого?
Lass die Lichter an,
Не выключай свет,
Ich hoffe, die Zeit reicht
Я надеюсь, времени хватит.
Mit dir fühl' ich mich wie in Trance
С тобой я чувствую себя как в трансе.
Ja, ich weiß, bin zu drauf,
Да, я знаю, что я слишком под кайфом,
Doch es tut so gut
Но это так приятно.
Kann verlieren, doch ich nehm' es in Kauf
Могу проиграть, но я иду на это.
Lass dich fall'n,
Отпусти себя,
Denn mit mir kannst du frei sein
Ведь со мной ты можешь быть свободной.
Ich gebe dir nur eine Chance,
Я дам тебе только один шанс,
Hoff', du weißt, was du brauchst,
Надеюсь, ты знаешь, что тебе нужно,
Denn es tut so gut
Ведь это так приятно.


Komm, besuch mich heute Nacht!
Давай, навести меня сегодня ночью!
Ich will, dass wir uns verlier'n
Я хочу, чтобы мы забылись
(Dass wir uns verlier'n)
(Чтобы мы забылись)
Kein' Schlaf, wir bleiben wach
Никакого сна, мы не будем спать.
Wer weiß, was da noch passiert?
Кто знает, что ещё случится?
(Was da noch passiert)
(Что ещё случится?)


Hey! Wir bleiben wach [x2]
Эй! Мы не будем спать [x2]
Hey!
Эй!


Baby, mir gefällt, was du tust!
Детка, мне нравится, что ты делаешь!
Rote Lippen, Glas ist noch voll mit Weißwein
Красные губы, бокал ещё полон белого вина.
Wer weiß, ob wir uns irgendwann nochmal seh'n?
Кто знает, увидимся ли мы когда-нибудь ещё?
Doch es tut mir nicht weh,
Но мне не больно,
Denn ich hab' Gift im Blut
Ведь у меня яд в крови.


[2x:]
[2x:]
Komm, besuch mich heute Nacht!
Давай, навести меня сегодня ночью!
Ich will, dass wir uns verlier'n
Я хочу, чтобы мы забылись
(Dass wir uns verlier'n)
(Чтобы мы забылись)
Kein' Schlaf, wir bleiben wach
Никакого сна, мы не будем спать.
Wer weiß, was da noch passiert?
Кто знает, что ещё случится?
(Was da noch passiert)
(Что ещё случится?)


[2x:]
[2x:]
Hey! Wir bleiben wach
Эй! Мы не будем спать
(Wir bleiben wach, wir bleiben wach)
(Мы не будем спать, мы не будем спать)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки