Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Geile Zeit исполнителя (группы) Morpheuz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Geile Zeit (оригинал Morpheuz)

Классное время (перевод Сергей Есенин)

Kein Weg zu weit
Нет слишком далёких путей.
Die Lasten auf mein'n Schultern
Ноши на моих плечах
Wurden federleicht
Стали очень лёгкими.
Du warst irgendwie perfekt,
Ты была какой-то идеальной,
Ich war nie fehlerfrei
Я никогда не был без изъянов.
Schon damals ein Bandit
Уже тогда был бандитом,
Und du ein Edelstein,
А ты – драгоценным камнем,
Wollt' dich um jeden Preis
Хотел тебя любой ценой.
Es hat so gut angefang'n
Всё началось так хорошо.
2018, Sommer, du und ich in Amsterdam
2018‑й, лето, мы с тобой в Амстердаме.
Ich musste leise reden,
Мне пришлось говорить тихо,
Sonst hätt' jemand nachgefragt
Иначе кто‑нибудь расспрашивал бы.
Dein Vater wollte nicht,
Твой отец не хотел,
Dass du nochmal mein'n Namen sagst
Чтобы ты ещё раз произнесла моё имя.
Ja, weil ich anders war
Да, потому что я был другим.


Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
Да, я знаю, это было классное время,
Doch es ist vorbei, du fehlst mir
Но всё в прошлом, мне не хватает тебя.
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время.
Es tut mir leid, es ist vorbei
Мне жаль, что всё в прошлом.
Es ist vorbei, es ist vorbei, ja [x2]
Всё в прошлом, всё в прошлом, да. [x2]


Ich wollte dich nur auffang'n
Я просто хотел подхватить тебя.
Und ich frag' dich jetzt:
И я спрашиваю тебя теперь:
Warum du's fallen lässt?
Почему ты бросаешь всё это?
Wer hat das angestellt?
Кто устроил это?
Wir wollten nie 'ne Auszeit,
Мы никогда не хотели сделать перерыв,
Doch du schmeißt alles weg
Но ты выбрасываешь всё.
Versprechen war'n nie echt,
Обещания никогда не были настоящими –
Hast du das angestellt?
Ты устроила это?
Es war wie 'ne Achterbahn
Это было похоже на американские горки.
Wir wollten frei sein,
Мы хотели быть свободными,
Aber sie legten dir Handschell'n an
Но они надели на тебя наручники.
Nie genug,
Всегда мало,
Weil ich dazu nicht in der Lage war
Потому что я был не в состоянии это дать.
Mama wollte,
Мама хотела,
Dass ich nochmal deinen Namen sag'
Чтобы я ещё раз произнёс твоё имя.
Ja, weil du anders warst
Да, потому что ты была другой.


Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit,
Да, я знаю, это было классное время,
Doch es ist vorbei, du fehlst mir
Но всё в прошлом, мне не хватает тебя.
Ja, ich weiß, es war 'ne geile Zeit
Да, я знаю, это было классное время.
Es tut mir leid, es ist vorbei
Мне жаль, что всё в прошлом.
Es ist vorbei, es ist vorbei, ja [x2]
Всё в прошлом, всё в прошлом, да. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено