Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни OF исполнителя (группы) Morpheuz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

OF (оригинал Morpheuz)

OnlyFans (перевод Сергей Есенин)

Darf keine Zeit verlier'n,
Нельзя терять время,
Denn wir zwei sind nur einmal hier
Ведь мы вдвоём здесь только один раз.
Pures Endorphin
Чистый эндорфин.
Kippe glüht, die Luft brennt, Benzin
Сигарета тлеет, воздух горит, бензин.
Ey, jeder Blick von dir macht so high,
Эй, я кайфую от каждого твоего взгляда.
Ich glaub', du bist der Grund, warum
Мне кажется, ты причина, почему
Nichts mehr wirkt
Ничто больше не производит впечатления.
Sag mir, kommst du mit zu mir?
Скажи мне, ты пойдёшь со мной ко мне?


Wir sind risikoverliebt, Amors Bogen schießt
Мы влюблены в риск, лук Амура стреляет
Mir direkt in mein'n Face
Прямо мне в лицо.
Ja, ich hab' das, was du liebst:
Да, у меня есть то, что ты любишь:
'ne Patek Philippe
Часы Patek Philippe
Und 'ne Suite in teuren Hotels
И номер люкс в дорогих отелях.
Ja, ich dacht', Gefühle wär'n ein Closed Case,
Да, я думал, что чувства – закрытое дело,
Doch auf einmal ging das alles so schnell
Но вдруг всё произошло так быстро.
Doch weiß auch, du trittst mich,
Но также знаю, что ты пнёшь меня,
Wenn ich am Abgrund steh',
Если я буду стоять на краю пропасти,
Denn du machst nur, was dir gefällt
Ведь ты делаешь лишь то, что тебе нравится.
Doch alles gut, dann mach so weiter!
Но всё хорошо, тогда продолжай в том же духе!
Bin sicher, du weißt schon, was du tust
Уверен, ты знаешь, что творишь.
Ich hoff', es ist noch Platz im Eisfach
Я надеюсь, в морозилке ещё есть место,
Weil ich bin bald
Потому что скоро я буду
Genauso kalt wie du
Точно таким же холодным, как ты.


Jeder Blick von dir macht so high
Я кайфую от каждого твоего взгляда.
Ich glaub', du bist der Grund, warum
Мне кажется, ты причина, почему
Nichts mehr wirkt
Ничто больше не производит впечатления.
Sag mir, kommst du mit zu mir?
Скажи мне, ты пойдёшь со мной ко мне?


Denn ich muss hier raus
Ведь мне нужно выбраться отсюда.
Sag mir, Babe, willst du's auch?
Скажи мне, детка, ты тоже хочешь этого?
Denn ich hab' alles, was du brauchst
Ведь у меня есть всё, что тебе нужно.
Wenn du gehst, ist der Himmel wieder grau
Если ты уйдёшь, небо снова станет серым.
Shake dein'n Booty up and down!
Тряси своей задницей вверх‑вниз!
Für die Nachbarn sind wir zu laut
Для соседей мы слишком громкие.
Wie ein Traum, nur mit Augen auf
Словно сон, только с открытыми глазами.
Wie du aussiehst,
Ты выглядишь так,
Brauchst du ein'n OnlyFans-Account, ja
Что тебе нужен аккаунт на OnlyFans.


Als wär' jeder deiner Schritte ohne Schwerkraft
Как будто каждый твой шаг невесом.
Seit ich dich kenne,
С тех пор как я знаю тебя,
Geht es nur noch bergab mit mir
Мои дела идут плохо.
Jeder deiner Blicke macht mein Herz schwach
От каждого твоего взгляда моё сердце слабеет.
So fühlt es sich an, wenn du alles,
Такое чувство, когда ты всё,
Was du gern hast, verlierst
Что тебе нравится, теряешь.
Rollst OCBs wie dein Hobby
Крутишь самокрутки, словно твоё хобби.
Ich spür' Love,
Я ощущаю любовь,
Denn du kickst wie 'ne Molly
Ведь ты "бьёшь" словно молли.
Jeder Zweiter tippt in den Kommis,
Каждый второй печатает в комментах,
Denn deine Art
Ведь твоя манера поведения
Macht sie verrückt, Baby!
Сводит их с ума, детка!
Sorry, doch ich...
Прости, но мне...


Darf keine Zeit verlier'n,
Нельзя терять время,
Denn wir zwei sind nur einmal hier
Ведь мы вдвоём здесь только один раз.
Pures Endorphin
Чистый эндорфин.
Kippe glüht, die Luft brennt, Benzin
Сигарета тлеет, воздух горит, бензин.
Ey, jeder Blick von dir macht so high,
Эй, я кайфую от каждого твоего взгляда.
Ich glaub', du bist der Grund, warum
Мне кажется, ты причина, почему
Nichts mehr wirkt
Ничто больше не производит впечатления.
Sag mir, kommst du mit zu mir?
Скажи мне, ты пойдёшь со мной ко мне?


Denn ich muss hier raus
Ведь мне нужно выбраться отсюда.
Sag mir, Babe, willst du's auch?
Скажи мне, детка, ты тоже хочешь этого?
Denn ich hab' alles, was du brauchst
Ведь у меня есть всё, что тебе нужно.
Wenn du gehst, ist der Himmel wieder grau
Если ты уйдёшь, небо снова станет серым.
Shake dein'n Booty up and down!
Тряси своей задницей вверх‑вниз!
Für die Nachbarn sind wir zu laut
Для соседей мы слишком громкие.
Wie ein'n Traum, nur mit Augen auf
Словно сон, только с открытыми глазами.
Wie du aussiehst,
Ты выглядишь так,
Brauchst du ein'n OnlyFans-Account, ja
Что тебе нужен аккаунт на OnlyFans.


Wie du aussiehst,
Ты выглядишь так,
Brauchst du ein'n OnlyFans-Account, ja
Что тебе нужен аккаунт на OnlyFans.
Х
Качество перевода подтверждено