Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nie Wieder исполнителя (группы) Morpheuz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nie Wieder (оригинал Morpheuz)

Никогда больше (перевод Сергей Есенин)

Zwischen zu viel Gesichter,
Среди множества лиц,
Flackernde Lichter
Мерцающих огней
Trink' ich das erste Glas
Я выпиваю первый стакан.
Das letzte Mal, als ich dich sah,
Последний раз, когда я видел тебя,
War safe kein Schicksal
Стопудово не был судьбоносным.
Sag, warst du nochmal da?
Скажи, ты была ещё раз там?
Hab' mit Absicht zu viel verlangt,
Я намеренно просил слишком многого,
Wollte seh'n, bis wohin ich kann
Хотел понять, как далеко я могу зайти.
Nach jedem Glas wird es schlimmer,
После каждого стакана становится хуже,
Will nicht aufs Zimmer
Не хочу идти в номер.
Es fühlt sich nicht richtig an,
Это кажется неправильным,
Denn eigentlich will ich bei dir sein
Ведь вообще-то я хочу быть с тобой.
Ich hab' noch Liebe für uns zwei
У меня ещё есть любовь для нас двоих
In meiner Levi's
В моих "левайсах".
Ich will die Wege mit dir geh'n,
Я хочу пройти с тобой эти пути,
Doch weiß nicht, wie weit
Но не знаю, как далеко.
Denn das ganze Hin und Her
Ведь все эти метания
Kann zu viel sein für mich
Могут быть непосильными для меня.
Doch, Baby, ich hab' nur Augen für dich
Но, детка, я смотрю только на тебя.


Sag mir, seh'n wir uns wieder, ja, wieder, ja?
Скажи мне, мы увидимся снова, да, снова, да?
Frag' mich, ob du kommst
Задаюсь вопросом, придёшь ли ты.
Sag mir, seh'n wir uns wieder, ja, wieder, ja?
Скажи мне, мы увидимся снова, да, снова, да?
Denk' an dich bei Nacht
Думаю о тебе ночью.
Bist du mit mir, willst du nie wieder, ja, wieder, ja
Ты со мной, никогда больше не захочешь
Zu 'nem andren Mann?
Уйти к другому мужчине?
Sag mir, seh'n wir uns wieder, ja, wieder, ja,
Скажи мне, мы увидимся снова, да, снова, да,
Wieder, ja, wieder, ja?
Снова, да, снова, да?


Ey, ich warte nicht, bis alle geh'n!
Эй, я не буду ждать, пока все уйдут!
Also sag mir, wo wir beide steh'n
Так что скажи мне, в каких мы отношениях.
Dunkle Scheiben,
Тонированные стёкла,
Uns soll keiner seh'n,
Никто не должен нас видеть,
Weil sonst gibt es bei dir ein Problem
Потому что иначе у тебя будет проблема.
Doch mach dir kein'n Kopf,
Но не беспокойся,
Wenn dein Ex kommt,
Если появится твой бывший,
Er sieht höchstens die Clip vom Extendo
Он увидит максимум удлинённый магазин. 1
Dein Anruf war kein Verseh'n,
Твой звонок не был ошибкой,
Nach dieser Nacht kannst du nicht widersteh'n
После этой ночи ты не сможешь устоять.
Baby, deine Augen wie Feuer,
Детка, твои глаза словно огонь,
Nur ein Blick reicht
Достаточно одного взгляда,
Und ich komm' nicht klar
И я не могу совладать с собой.
Ja, dieser Abend wird teuer,
Да, этот вечер обойдётся дорого,
Keine Option'n, wir hab'n nur diese Nacht
Никаких вариантов, у нас есть только эта ночь.
Jeder schaut, wenn du da bist,
Все смотрят, когда ты здесь,
Doch deine Blicke sind nur bei mir
Но твои взгляды устремлены только на меня.
Ich will, dass wir uns heut verlier'n, ja
Я хочу, чтобы мы забылись сегодня, да.


Sag mir, seh'n wir uns wieder, ja, wieder, ja?
Скажи мне, мы увидимся снова, да, снова, да?
Frag' mich, ob du kommst
Задаюсь вопросом, придёшь ли ты.
Sag mir, seh'n wir uns wieder, ja, wieder, ja?
Скажи мне, мы увидимся снова, да, снова, да?
Denk' an dich bei Nacht
Думаю о тебе ночью.
Bist du mit mir, willst du nie wieder, ja, wieder, ja
Ты со мной, никогда больше не захочешь
Zu 'nem andren Mann?
Уйти к другому мужчине?
Sag mir, seh'n wir uns wieder, ja, wieder, ja,
Скажи мне, мы увидимся снова, да, снова, да,
Wieder, ja, wieder, ja?
Снова, да, снова, да?





1 – extendo clip – (сленг.) удлинённый магазин для огнестрельного оружия.
Х
Качество перевода подтверждено