Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tanz (Rauschgift) исполнителя (группы) Morpheuz

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tanz (Rauschgift) (оригинал Morpheuz)

Танцуй (Наркотик) (перевод Сергей Есенин)

Raum ist voll verraucht,
Комната полностью прокурена,
Will niemand sehen außer dich, ey
Не хочу видеть никого, кроме тебя.
Alles, was ich brauch',
Всё, что мне нужно, –
Ist bisschen Liebe und mehr nicht, ey
Немного любви, и ничего больше.
Du kannst mir vertrauen,
Ты можешь мне доверять,
Lass dich fall'n, ich fang' dich auf
Отпусти себя, я подхвачу тебя.
Sag mir, willst du's auch
Скажи мне, ты тоже хочешь этого
Oder bin ich drauf?
Или я под кайфом?
Ich kipp' noch ein Glas von dem Rauschgift
Я наливаю ещё один стакан этого наркотика.
Ich seh' dich an, doch du schaust nicht
Я смотрю на тебя, но ты не смотришь.
Du weißt es noch nicht, doch du brauchst mich
Ты ещё не знаешь, но я нужен тебе.
Sag mir, wie's aussieht?
Скажи мне, на что это похоже?


Wir sind allein
Мы одни.
Sag mir, willst du es
Скажи мне, ты хочешь этого
So sehr wie ich?
Так же сильно, как я?
Ich bleib' solange, bis das letzte Licht ausgeht
Я останусь, пока не погаснет последний свет.
Ich seh' es in dein'n Augen
Я вижу это в твоих глазах.
Du zerbrichst, wenn ich geh',
Ты сломаешься, если я уйду –
Ich bleib' hier
Я останусь здесь.


Baby, komm und tanz,
Детка, иди и танцуй,
Tanz ein letztes Mal mit mir!
Танцуй со мной в последний раз!
Gib mir deine Hand!
Дай мне свою руку!
Das ist die letzte Nacht mit mir
Это последняя ночь со мной.
Danach siehst du mich nie mehr [x2]
После этого ты больше не увидишь меня [x2]


Tanz ein letztes Mal, Babe!
Танцуй в последний раз, детка!
Deine Augen müssen weiterstrahl'n
Твои глаза должны продолжать сиять.
Lass mich nicht mehr los,
Больше не отпускай меня,
Sonst steh' ich mit mir ganz alleine da
А то я окажусь здесь совсем один.
Was zählt, ist nur der Augenblick,
Имеет значение только это мгновение,
Mit dir vergeht die Zeit wie im Sand,
С тобой время уходит словно в песок,
Also bleib in mein'n Arm'n, ey
Так что останься в моих объятиях, эй.
Spürst du diese Feelings, Babe?
Ты ощущаешь эти эмоции, детка?
Du musst weiter deine Hüften schwing'n
Ты должна продолжать двигать бёдрами.
Lass uns heute verlieren und vergessen,
Давай сегодня забудемся и забудем,
Dass wir vernünftig sind
Что мы благоразумные.
Lass uns ficken, bis wir glücklich sind
Давай тр*хаться, пока не станем счастливыми.
Baby, wenn du mich brauchst, bin ich da,
Детка, если я нужен тебе, я здесь,
Doch ich bleib' nur die Nacht, ey
Но я останусь только на эту ночь.


Wir sind allein
Мы одни.
Sag mir, willst du es
Скажи мне, ты хочешь этого
So sehr wie ich?
Так же сильно, как я?
Ich bleib' solange, bis das letzte Licht ausgeht
Я останусь, пока не погаснет последний свет.
Ich seh' es in dein'n Augen
Я вижу это в твоих глазах.
Du zerbrichst, wenn ich geh',
Ты сломаешься, если я уйду –
Ich bleib' hier
Я останусь здесь.


Baby, komm und tanz,
Детка, иди и танцуй,
Tanz ein letztes Mal mit mir!
Танцуй со мной в последний раз!
Gib mir deine Hand!
Дай мне свою руку!
Das ist die letzte Nacht mit mir
Это последняя ночь со мной.
Danach siehst du mich nie mehr [x2]
После этого ты больше не увидишь меня [x2]
Х
Качество перевода подтверждено