Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rose Room исполнителя (группы) Nat King Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rose Room (оригинал Nat King Cole)

Розарий (перевод Алекс)

I want to take you to a little room
Я хочу взять тебя в маленькую комнату,
A little room where all the roses bloom
Маленькую комнату, где цветут все розы.
I want to lead you into Nature's hall
Я хочу ввести тебя в храм природы,
Where ev'ry year the roses give a ball
Где каждый год розы дают бал.
They have an orchestra up in the trees
Среди деревьев у них играет оркестр,
For their musicians are the birds and bees
Ведь их музыканты – это птицы и пчелы,
And they will sing us a song
И они будут петь нам песню,
As we are strolling along
Когда мы будем проходить мимо.


In sunny Roseland, where summer breezes are playing
В солнечном Роузленде, где играет летний ветерок,
Where the honey bees are "A-Maying"
Где пчелы празднуют первый день весны,
There all the roses are swaying
Все розы раскачивается,
Dancing while the meadow brook flows
Танцуя под журчание лугового ручейка,
The moon when shining is more than ever designing
Луна светит больше, чем нужно,
For 'tis ever then I am pining
И потому я желаю,
Pining to be sweetly reclining
Желаю сладко возлежать
Somewhere in Roseland
В этом Роузленде
Beside a beautiful rose
Рядом с прекрасной розой.


The ball is over and tulips meet
Бал окончен, и тюльпаны подходят друг к другу.
Their little kisses are so short and sweet
Их поцелуйчики так коротки и прекрасны.
The lilies nod to the forget-me-nots
Лилии раскланиваются с незабудками,
When they're departing in their flower pots
Когда те уезжают в своих цветочных горшках,
But all the roses with their spirits high
Но все розы в своем воодушевлении
Remain to love until they droop and die
Остаются, чтобы любить, пока они не опадут и не увянут.
And dear, why shouldn't it be
Так почему такое не может быть
Just so with you and with me
С тобой и со мной, дорогая?


In sunny Roseland, where summer breezes are playing
В солнечном Роузленде, где играет летний ветерок,
Where the honey bees are "A-Maying"
Где пчелы празднуют первый день весны,
There all the roses are swaying
Все розы раскачивается,
Dancing while the meadow brook flows
Танцуя под журчание лугового ручейка,
The moon when shining is more than ever designing
Луна светит больше, чем нужно,
For 'tis ever then I am pining
И потому я желаю,
Pining to be sweetly reclining
Желаю сладко возлежать
Somewhere in Roseland
В этом Роузленде
Beside a beautiful rose
Рядом с прекрасной розой.
Х
Качество перевода подтверждено