Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Until the Real Thing Comes Along исполнителя (группы) Nat King Cole

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Until the Real Thing Comes Along (оригинал Nat King Cole)

Пока не появится что-то настоящее (перевод Алекс)

I'd work for you, I'd slave for you
Я бы работал на тебя, был бы твоим рабом.
I'd be a beggar or a knave for you
Был бы попрошайкой или слугой ради тебя.
If that isn't love, it will have to do
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.


I'd gladly move the earth for you
Я бы с радостью сдвинул землю ради тебя,
To prove my love, dear, and it's worth for you
Чтобы доказать свою любовь, дорогая, и это того стоило.
If that isn't love, it will have to do
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.


With all the words, dear, at my command
Мне не хватит слов, дорогая, по моей команде
I just can't make you understand
Я не могу заставить тебя понять.
I'll always love you, darling, come what may
Я всегда буду любить тебя, дорогая. Будь что будет.
My heart is yours, what more can I say?
Мое сердце принадлежит тебе. Что я ещё могу сказать?


I'd sigh for you, I'd cry for you
Я бы дышал ради тебя, я бы плакал ради тебя
I'd tear the stars down from the sky for you
Я бы сорвал звезды с неба ради тебя.
If that isn't love, it will have to do
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.


I'll always love you, darling, come what may
Я всегда буду любить тебя, дорогая. Будь что будет.
My heart is yours, what more can I say?
Мое сердце принадлежит тебе. Что я ещё могу сказать?
I'd sigh for you, I'd cry for you
Я бы дышал ради тебя, я бы плакал ради тебя
I'd tear the stars down from the sky for you
Я бы сорвал звезды с неба ради тебя.


If that isn't love, it will have to do
Если это не любовь, это придётся сделать,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее,
Until the real thing comes along
Пока не появится что-то настоящее.
Х
Качество перевода подтверждено