Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Single исполнителя (группы) Neighbourhood, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Single (оригинал The Neighbourhood)

Один (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I don't know if we should be alone together,
Не знаю, стоит ли нам оставаться наедине,
I still got a crush, that's obvious,
Я до сих пор влюблён, это очевидно,
If nobody's around, what's stopping us?
А, если рядом никого, что остановит нас?
Everywhere I go you show, whatever,
Куда бы я ни пошёл, появляешься ты, да какая разница,
I don't ever mind sharing oxygen,
Я не против дышать одним кислородом,
I just wanna get lost in your lungs.
Я просто хочу затеряться в твоих лёгких.
Just a baby, but she's growing up so fast,
Совсем дитя, но она так быстро растёт,
And I'm allergic to the waiting.
А у меня аллергия на ожидание.
She's just a baby girl,
Она ещё маленькая девочка,
And I love to watch her dance,
А я люблю смотреть, как она танцует,
But it's making me go crazy.
Но это сводит меня с ума.


[Chorus:]
[Припев:]
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be mine?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей?


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I don't think that we should be around each other,
Думаю, нам не стоит оказываться рядом,
When you're in the room, you get my eyes,
Когда ты в комнате, мой взгляд прикован к тебе,
You open your mouth, I'm hypnotized,
Ты открываешь ротик — и я загипнотизирован,
I can make you laugh until you cry.
Я могу заставить тебя смеяться до слёз.
You know you got all my attention,
Ты знаешь, что завладела моим вниманием,
You know you got all mine.
Ты знаешь, что завладела мной.
Baby, I can't help but call her that,
Малышка, не могу сдержаться, чтобы не называть её так,
Even though I shouldn't say it.
Хотя и не стоит.
She was my baby girl,
Она была моей малышкой,
I might never get her back,
Может, я никогда не верну её,
But I don't mind being patient, yeah!
Но я не против потерпеть, да!


[Chorus:]
[Припев:]
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be mine?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей?


[Bridge]
[Переход:]
Okay, I'm just gonna tell you what I gotta say right here.
Ладно, я просто скажу Вам, что должен прямо тут.
I'm sorry, Dave, I never meant to hurt your baby girl,
Простите, Дэйв, я не хотел обижать вашу девочку,
She's your little baby, she's my soulmate,
Она Ваша крошка, но для меня — родственная душа,
I don't want you to worry, she'll be so safe right here.
Я не хочу, чтобы Вы переживали, здесь она будет в безопасности.
Oh, oh, oh, so Dave, would you let your baby be my girl?
О-о-о, итак, Дэйв, Вы разрешите своей малышке стать моей девушкой?


[Chorus:]
[Припев:]
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be my girl?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей девушкой?
Can you let your baby be mine?
Вы можете разрешить своей малышке стать моей?
Your baby, she's mine.
Ваша малышка, она моя.
Х
Качество перевода подтверждено