Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nervous исполнителя (группы) Neighbourhood, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nervous (оригинал The Neighbourhood)

Нервничать (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Maybe I shouldn't try to be perfect
Возможно, мне не стоило пытаться быть идеальным.
I confess, I'm obsessed with the surface
Признаю, я зациклен на внешнем виде.
In the end, if I fall or if I get it all
Если в итоге я потерплю поражение или получу всё желаемое,
I just hope that it's worth it
Я просто надеюсь, что это будет оправданно.
Last year I fell flat on my face
В прошлом году я упал в грязь лицом,
And last month I knew somethin' should change
И в прошлом месяце я знал, что-то должно поменяться,
Last week I started over again
На прошлой неделе я начал всё заново.
Ask me and I'll tell you how I've been
Спроси меня и я отвечу тебе, что со мной было.
Mhm, don't get me started
Ммм, не заставляй меня начинать.


[Chorus:]
[Припев:]
You've got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
So I just won't say anything at all
Так что я совсем ничего не буду говорить.
I've got an urge to release
Я хочу освободиться,
And you keep tellin' me to hold on
А ты всё говоришь мне держаться.
You've got me nervous to move
Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,
So I just won't give anything to you
Так что я ничем не стану делиться с тобой.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Should I be quiet?
Мне следует помолчать?
Uh, come on, be silent
Эй, перестань, замолчи!
Uh, you know I'm tryin'
Эй, ты же знаешь, я стараюсь,
So don't say nothin'
Так что ничего не говори.
Uh, tell me you trust me and
Эй, скажи мне, что ты веришь мне,
Kiss me and hug me, yeah
Поцелуй и обними меня, да.
Well, I would do anything for ya
Что ж, ради тебя я готов на всё.
You just gotta love me and
Ты просто должна любить меня, и
I got an itch in my throat
Я чувствую, будто у меня застрял ком в горле.
I don't know which way to go
Я не знаю, каким путём мне пойти.
I keep on switchin', I know
И я всё меняю направления, я это знаю,
I need a different approach
Мне нужна другая стратегия.
It's all because I wanna
Всё это из-за того, что я хочу
Show you that I'm so capable
Показать тебе, что я чего-то стою.


[Chorus:]
[Припев:]
You've got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
So I just won't say anything at all
Так что я совсем ничего не буду говорить.
I've got an urge to release
Я хочу освободиться,
And you keep tellin' me to hold on
А ты всё говоришь мне держаться.
You've got me nervous to move
Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,
So I just won't give anything to you
Так что я ничем не стану делиться с тобой.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Hush, baby, don't you say another word
Замолчи, малышка, не говори ни слова!
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Замолчи, малышка, не говори ни слова! Помолчи!
Hush, baby, don't you say another word
Замолчи, малышка, не говори ни слова!
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Замолчи, малышка! Мне больно, когда ты поступаешь так.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Come on, baby, don't you hurt me anymore
Перестань, малышка, больше не причиняй мне боль.
I'm not the same way that I was before
Я уже не тот, каким был раньше.
I got goosebumps all over me
У меня мурашки по всему телу,
When you're around, hard for me to breathe
Когда ты рядом, мне тяжело дышать.
Come on, baby, don't you do that anymore, mhm
Перестань, малышка, больше так не делай, ммм.
It's not like the days have never felt so short
Это не похоже на те дни, которые всегда казались такими длинными.
My nerves, they give me a sign
Мои нервы дают мне знак,
Tell me I'm not fine, mhm
Они говорят, что со мной не всё в порядке, ммм...


[Chorus:]
[Припев:]
You've got me nervous to speak
Ты заставляешь меня нервничать, когда я говорю,
So I just won't say anything at all
Так что я совсем ничего не буду говорить.
I've got an urge to release
Я хочу освободиться,
And you keep tellin' me to hold on
А ты всё говоришь мне держаться.
You've got me nervous to move
Из-за тебя я нервничаю, когда начинаю действовать,
So I just won't give anything to you
Так что я ничем не стану делиться с тобой.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Ты заставляешь меня полностью меняться, чтобы я был тем, кем ты хочешь меня видеть.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Hush, baby, don't you say another word
Замолчи, малышка, не говори ни слова!
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Замолчи, малышка, не говори ни слова! Помолчи!
Hush, baby, don't you say another word
Замолчи, малышка, не говори ни слова!
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Замолчи, малышка! Мне больно, когда ты поступаешь так.


[Outro:]
[Завершение:]
Hush, baby
Замолчи, малышка!
Hush, baby
Замолчи, малышка!
Hush, baby
Замолчи, малышка!
Hush, baby
Замолчи, малышка!




Nervous
Волнительно (перевод XergeN)


Maybe I shouldn't try to be perfect
Быть может, мне не стоит стремиться быть идеальным.
I confess, I'm obsessed with the surface
Каюсь, я слишком зациклен на своём внешнем виде.
In the end, if I fall or if I get it all
В конце концов, провалюсь я или преуспею,
I just hope that it's worth it
Надеюсь только, что оно того стоило.
Last year I fell flat on my face
В прошлом году я упал лицом в грязь,
And last month I knew somethin' should change
А в прошлом месяце узнал, что что-то должно измениться,
Last week I started over again
На прошлой неделе я решил начать с чистого листа.
Ask me and I'll tell you how I've been
Спроси — и я расскажу, каково мне было.
Mhm, don't get me started
М-м, не заставляй меня начинать.


You've got me nervous to speak
Из-за тебя мне волнительно разговаривать,
So I just won't say anything at all
Так что я предпочитаю просто молчать.
I've got an urge to release
Я очень хочу тебе кое-что рассказать,
And you keep tellin' me to hold on
Но ты всё говоришь мне держаться.
You've got me nervous to move
Из-за тебя мне волнительно двигаться,
So I just won't give anything to you
Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.


Should I be quiet?
Стоит ли мне молчать?
Uh, come on, be silent
Ну же, будь тише.
Uh, you know I'm tryin'
Ты знаешь, я пытался,
So don't say nothin'
Так что не говори ничего.
Uh, tell me you trust me and
Скажи, что доверяешь мне,
Kiss me and hug me, yeah
Поцелуй и обними меня.
Well, I would do anything for ya
Знаешь, я готов на что угодно ради тебя,
You just gotta love me and
Только люби меня.
I got an itch in my throat
Моё горло зудит,
I don't know which way to go
Я не знаю, куда идти,
I keep on switchin', I know
Знаю, я всё ещё меняю путь,
I need a different approach
Мне нужен другой подход.
It's all because I wanna
Всё потому, что я хочу
Show you that I'm so capable
Показать, насколько подхожу тебе.


You've got me nervous to speak
Из-за тебя мне волнительно разговаривать,
So I just won't say anything at all
Так что я предпочитаю просто молчать.
I've got an urge to release
Я очень хочу тебе кое-что рассказать,
And you keep tellin' me to hold on
Но ты всё говоришь мне держаться.
You've got me nervous to move
Из-за тебя мне волнительно двигаться,
So I just won't give anything to you
Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.


Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, больше не произноси ни слова.
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Тише, детка, больше не произноси ни слова, будь тихой.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, больше не произноси ни слова.
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Тише, детка, ведь иначе только причинишь мне боль.


Come on, baby, don't you hurt me anymore
Ну же, детка, больше не причиняй мне боль,
I'm not the same way that I was before
Я уже не тот, каким был прежде.
I got goosebumps all over me
По моей коже мурашки,
When you're around, hard for me to breathe
Когда ты рядом, мне тяжело дышать.
Come on, baby, don't you do that anymore
Ну же, детка, не делай так больше.
It's not like the days, at night, I feel so short
В отличие от дней, ночи кажутся мне такими короткими.
My nerves, they give me a sign
Мои нервы подают мне сигнал,
Tell me I'm not fine, mhm
Говорят, что у меня не всё в порядке.


You've got me nervous to speak
Из-за тебя мне волнительно разговаривать,
So I just won't say anything at all
Так что я предпочитаю просто молчать.
I've got an urge to release
Я очень хочу тебе кое-что рассказать,
And you keep tellin' me to hold on
Но ты всё говоришь мне держаться.
You've got me nervous to move
Из-за тебя мне волнительно двигаться,
So I just won't give anything to you
Так что я предпочитаю ничего тебе не давать.
You got me turnin' all around to be who you need me to
Я кручусь, как белка в колесе, чтобы быть тем, кем ты хочешь меня видеть.


Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, больше не произноси ни слова.
Hush, baby, don't you say another word, be quiet
Тише, детка, больше не произноси ни слова, будь тихой.
Hush, baby, don't you say another word
Тише, детка, больше не произноси ни слова.
Hush, baby, when you do, I just get hurt
Тише, детка, ведь иначе только причинишь мне боль.
Х
Качество перевода подтверждено