Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rabbit исполнителя (группы) Neighbourhood, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rabbit (оригинал The Neighbourhood)

Трус (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Achin' again
Мне опять больно.
Memory's fadin'
Воспоминания постепенно исчезают.
This way of livin'
Из-за такого образа жизни
Feels like I'm losin' grip
Мне кажется, что я теряю самообладание.


[Chorus 1:]
[Припев 1:]
Easier to sit and hide than to try to find a way through tomorrow
Проще сидеть и прятаться, чем пытаться найти способ пережить завтрашний день.
Slipping through the cracks of all the spaces that I don't wanna fall in
Я остаюсь незамеченным во всех местах, в которых не хочу оказываться. 1
Never thought about ever reaching out
Я вообще никогда не думал о том, чтобы пойти на контакт.
Tired of waking up, sick of feeling down
Я устал пробуждаться, надоело чувствовать себя подавленным!
Always feeling down
Я постоянно чувствую себя подавленным!
Color me hollow
Считай, что я опустошён!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Breakin' inside
Я прорываюсь туда,
Where no one can see me now
Где больше меня никто не увидит.
Caught in a battle
Я оказался втянут в битву
Of who I was and who I could be
Между тем, кем я был, и тем, кем я могу стать.


[Chorus 2:]
[Припев 2:]
Time and time again, I get to wondering if it'd never happened
Раз за разом я задаюсь вопросом, если бы всего этого не случилось,
Would I be somebody else entirely or would I be happier?
Был бы я кем-то совершенно другим или был бы счастливее?
Had to take it in just to breathe it out
Пришлось всё это принять, чтобы просто выдохнуть!
Quiet creeping in and it's getting loud
Тишина подкрадывается, и здесь становится громко,
Oh, it's getting loud
Оу, становится громко!
Color me hollow
Считай, что я опустошён!


[Bridge:]
[Переход:]
Walking in the rain
Я гуляю под дождём,
'Til I see a rainbow
Пока не увижу радугу!
Walking in the rain
Я гуляю под дождём,
'Til another wave comes crashing down
Пока не обрушится очередная волна!


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Quiet tonight
Этой ночью тихо.
Too heavy to breathe
Дышать слишком тяжело.
Silence that lingers
Эта тишина тянет время
And refuses to leave
И отказывается уходить.


[Outro:]
[Завершение:]
Walking in the rain
Я гуляю под дождём,
'Til I see a rainbow
Пока не увижу радугу!
Walking in the rain
Я гуляю под дождём,
'Til another wave comes crashing down
Пока не обрушится очередная волна!
Walking in the rain
Я гуляю под дождём,
Walking in the rain
Я гуляю под дождём...





1 – Буквально: "Я ускользаю сквозь трещины во всех местах, в которые я не хочу падать".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки