Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lovebomb исполнителя (группы) Neighbourhood, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lovebomb (оригинал The Neighbourhood)

Много любви* (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
(Ultrasound)
(Ультразвук!) 1
She's a musician
Она – музыкант!
You, you-ooh
Ты, ты, у-у!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Chlorine and pheromones
Хлор и феромоны,
Fairy dust and moonstone
Волшебная пыль и лунный камень...


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
When we're all alone
Когда мы наедине,
Holding more than hands
Мы держимся за руки, становясь чем-то большим.
Winded, collarbones
Мы выбились из сил, в ключицах боль,
Up in smoke, again
Мы снова растворились в дыму...


[Chorus:]
[Припев:]
I know it's crazy, I know that I'm a fool
Я знаю, это безумно, я знаю, что я – дурак,
I know it's way too soon to tell you I love you
Я знаю, ещё слишком рано признаваться тебе в любви.


[Post-Chorus:]
[Связка:]
You-ooh
Ты, у-у!
You, you-ooh
Ты, ты, у-у!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Raised my spirit up (Up)
Ты воодушевила меня, (воодушевила)
Never down when you're around (No)
Мне никогда не бывает плохо, когда ты рядом. (Нет)


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
When we're all alone
Когда мы совсем одни,
We're holding more than hands
Мы держимся за руки, становясь чем-то большим.
Hollowed, coddled
Мы опустошены, избалованы,
Swallowed in a trance
Поглощены трансом.


[Chorus:]
[Припев:]
I know it's crazy, I know that I'm a fool
Я знаю, это безумно, я знаю, что я – дурак,
I know it's way too soon to tell you I love you
Я знаю, ещё слишком рано говорить тебе, что я тебя люблю.


[Outro:]
[Завершение:]
You just gotta say a few magic words
Ты просто должна сказать пару волшебных слов,
Baby, you're the one that's gonna break the curse
Малышка, ты – та, кто сможет снять проклятье!
What's it really matter who says it first?
Какая разница, кто скажет это первым?
Say it to me, babe, I wanna break the curse
Скажи мне это, малышка, я хочу разрушить проклятье!
You just gotta say a few magic words
Ты просто должна сказать пару волшебных слов,
Baby, you're the one that's gonna break the curse
Малышка, ты – та, кто сможет снять проклятье!
What's it really matter who says it first?
Какая разница, кто скажет это первым?
Say it to me, babe, I wanna break the curse
Скажи мне это, малышка, я хочу разрушить проклятье!
You just gotta say a few magic words
Ты просто должна сказать пару волшебных слов,
Baby, you're the one that's gonna break the curse
Малышка, ты – та, кто сможет снять проклятье!
What's it really matter who says it first?
Какая разница, кто скажет это первым?
Say it to me, babe, I wanna break the curse
Скажи мне это, малышка, я хочу разрушить проклятье!







* – Буквально название песни переводится как "бомба любви" или "любовная бомба", и оно связано с таким понятием, как "Love bombing" ("Бомбардировка любовью"). "Love bombing" – это манипулятивная стратегия, при которой человек на начальном этапе отношений чрезмерно проявляет внимание, заботу и обожание, чтобы быстро завоевать доверие и создать эмоциональную зависимость. Это может проявляться в виде интенсивных комплиментов, подарков, частых сообщений и ранних признаний в любви.

1 – Отсылка к названию альбома The Neighbourhood "(((((ultraSOUND)))))" ("(((((ультраЗВУК)))))"), в треклист которого входит данная композиция.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки