Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Working for the Man исполнителя (группы) Roy Orbison

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Working for the Man (оригинал Roy Orbison)

Работаем на дядю (перевод Алекс)

Hey now you better listen to me everyone of you
Хей! Послушайте-ка меня, все и каждый!
We got a lotta lotta lotta lotta work to do
У нас много-много-много-много дел.
Forget about your woman and that water can
Забудьте про свою женщину и канистру с водой.
Today we're working for the man
Сегодня мы работаем на дядю.


Well pick up your feet
Шевелите ногами!
We've got a deadline to meet
Мы должны быть вовремя!
I'm gonna see you make it on time
Я должен видеть, что вы успеваете!
Don't relax
Не расслабляйтесь!
I want elbows and backs
Я хочу, чтобы вы работали локтями и гнули спины!
I wanna see everybody from behind
Я хочу видеть всех сзади.


'Cause your working for the man working for the man
Потому что вы работаете на дядю, работаете на дядю.
You gotta make him a hand when you're working for the man
Вы должны махать ему рукой, когда работаете на дядю.


Oh well I'm pickin' 'em up and I'm laying 'em down
О, я всё время поднимаю и опускаю руки.
I believe he's gonna work me into the ground
Мне кажется, он вгонит меня в могилу.
I pull to the left I heave to the right
Меня тянет влево, а потом бросает вправо.
I wanna kill him but it wouldn't be right
Я хочу убить его, но это было бы неправильно.


'Cause I'm working for the man working for the man
Потому что я работаю на дядю, работаю на дядю.
Gotta make him a hand when you're working for the man
Вы должны махать ему рукой, когда работаете на дядю.


Well the boss man's daughter sneaks me water
Дочь босса тайком приносит мне воды.
Everytime her daddy's down the line
Каждый раз, когда ее папочка в дороге,
She says meet me tonight love a-me right
Она говорит: встретимся сегодня ночью, люби меня нежно,
And everything is gonna be fine
И всё будет в порядке.
So I slave all day without much pay
Поэтому я батрачу целый день почти бесплатно,
'cause I'm just a-biding my time
Потому что я просто жду подходящего момента,
'cause the company and the daughter you see
Потому что эта компания и его дочь, знаете ли,
They're both gonna be all mine
Будут моими.


Yah I'm gonna be the man gonna be the man
Да, я сам стану "дядей", я сам стану "дядей".
Gotta make him a hand if I'm gonna be the man
Я помашу ему ручкой, если я сам стану "дядей".


Working for the man working for the man
Я работаю на дядю, работаю на дядю.
Gonna be the man gonna be the man
Я должен стать "дядей", должен стать "дядей".
Gotta make him a hand working for the man
Вы должны махать ему рукой, когда работаете на дядю.
Х
Качество перевода подтверждено