Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни End & Start Again исполнителя (группы) Syd Matters

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

End & Start Again (оригинал Syd Matters)

Закончить и начать с чистого листа (перевод Elizabeth K)

I was trying to find the river's end
Я пытался найти устье реки,
I was trying to reach my ocean friends
Я пытался попасть к моим океанским друзьям.
I didn't know exactly where I was going
Я точно не знал, куда направляюсь.
Didn't know exactly if I was droning down
Я не понимал, просто ли я плыву по течению.
But I was trying to reach my mother's eggs
Я пытался найти гнездо своей матери,
I was jumping over and then I was bent
Я бежал и прыгал, но потом согнулся.
Didn't know exactly where I was going
Я точно не знал, куда направляюсь.
Didn't know exactly if I was burning clean
Я не понимал, что сгораю без остатка.


But I know when the sun shines
Но я знаю, когда солнце встаёт,
It's not too late
Что ещё не слишком поздно,
That doesn't rhyme in the rainfall
Потому что свет не рифмуется с ливнем.
Down in the sunshine
Вниз по солнечным лучам,
Going over the rainbow
Через радугу,
I won't get off
Я не сойду с пути,
I won't get off
Не остановлюсь.


Find the bride once
Ты найдёшь любовь однажды.
Some of them would cry
Кто-то будет плакать,
Some of them will lie
Кто-то станет лгать,
Some of them would shine above
А другие — сиять с высоты,
'Cause they were children once
Потому что когда-то все они были детьми.
They could've known
Может, они всё знали тогда,
They could've shown
Они могли бы рассказать,
But they didn't show at all
Но они не рассказывали, ни слова.


But I know when the sun shines
Но я знаю, когда солнце встаёт,
It's not too late
Что ещё не слишком поздно,
That doesn't rhyme in the rainfall
Потому что свет не рифмуется с ливнем.
Down in the sunshine
Вниз по солнечным лучам,
Going over the rainbow
Через радугу,
I won't get off
Я не сойду с пути,
I won't get off
Не остановлюсь.
Down in the sunshine
Вниз по солнечным лучам,
Going over the rainbow
Через радугу,
I won't get off [4x]
Я не сойду с пути. [4x]


I was planning the end of the human race
Я планировал конец человеческой расы,
I was building spaceships to colonize space [4x]
Я строил корабли, чтобы колонизировать космос. [4x]
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки