Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Smithereens исполнителя (группы) twenty one pilots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Smithereens (оригинал twenty one pilots)

Осколки (перевод Genji)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You know
Ты ведь знаешь,
I've always been collected, calm and chill
Я всегда был собран, спокоен и расслаблен.
And you know
И ты знаешь,
I never look for conflict for the thrill
Что я никогда не нарываюсь на драку от скуки.
But if I'm feeling
Но если я вижу,
Someone stepping towards you, can't describe
Как кто-то пытается подкатить к тебе, я просто
Just what I'm feeling
Не могу описать чувства, которые на меня накатывают.


[Chorus:]
[Припев:]
For you, I'd go
Ради тебя я бы
Step to a dude much bigger than me
Наехал на чувака куда больше меня,
For you, I know
Ради тебя... Хотя знаю, для меня
I would get messed up, weigh 153
Это не грозит ничем хорошим, с моей-то комплекцией.
For you
Ради тебя...
I would get beat to smithereens
Хоть меня и разгромили бы.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You know
Ты знаешь,
I'll be in the corner taking notes
Я буду сидеть в углу, что-то писать,
And you know
И, знаешь,
I got your six while you're working votes
Я получаю от тебя максимальную поддержку.
But if I'm feeling
Но если я вижу,
Someone stepping towards you, can't describe
Как кто-то пытается подкатить к тебе, я просто
Just what I'm feeling
Не могу описать чувства, которые на меня накатывают.


[Chorus:]
[Припев:]
For you, I'd go
Ради тебя я бы
Step to a dude much bigger than me
Наехал на чувака куда больше меня,
For you, I know
Ради тебя... Хотя знаю, для меня
I would get messed up, weigh 153
Это не грозит ничем хорошим, с моей-то комплекцией.
For you
Ради тебя...
I would get beat to smithereens
Хоть меня и разгромили бы.


[Bridge:]
[Переход:]
I would get beat to...
Хоть меня и разбили бы...
You know I had to do one
Знаешь, я должен был написать,
You know I had to do one
Знаешь, я должен был написать,
You know I had to do one
Знаешь, я должен был написать
On the record for you
Одну песню в этом альбоме для тебя.
You know I had to do one on the record for her like this
Вы же знаете, я должен был написать такую песню для нее,
You know I had to do one on the record for her like this
Вы же знаете, я должен был написать такую песню для нее,
You know I had to do one on the record for her like this
Вы же знаете, я должен был написать такую песню для нее,
You know I had to do one on the record for her
Вы же знаете, я должен был написать песню для нее.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I'm feeling
Если я вижу,
Someone stepping towards you, can't describe
Как кто-то пытается подкатить к тебе, я просто
Just what I'm feeling
Не могу описать чувства, которые на меня накатывают.


[Outro:]
[Заключительная часть:]
For you, I'd go
Для тебя я бы
Write a slick song just to show you the world
Написал слащавую песню и подарил бы весь мир,
For you, I know
Для тебя... Хотя я знаю,
They think it's messed up to sell out for your girl
Они думают, это провал — продался ради девчонки.
For you, I'd go
Ради тебя я бы
Step to a dude much bigger than me
Наехал на чувака куда больше меня,
For you, I know
Ради тебя... Хотя знаю, для меня
I would get messed up, weigh 153
Это не грозит ничем хорошим, с моей-то комплекцией.
For you
Ради тебя...
I would get beat to smithereens
Хоть меня и разгромили бы.




Smithereens
Осколки (перевод XergeN)


You know
Ты знаешь,
I've always been collected, calm and chill
Что я всегда был собран, спокоен и благоразумен,
And you know
И знаешь,
I never look for conflict for the thrill
Что никогда не искал конфликта ради острых ощущений,
But if I'm feeling
Но если понимаю,
Someone stepping towards you, can't describe
Что кто-то подходит к тебе, не могу описать,
Just what I'm feeling
Что чувствую.


For you, I'd go
Ради тебя, я бы
Step to a dude much bigger than me
Ступил навстречу парню куда больше меня.
For you, I know
Знаю, ради тебя
I would get messed up, weight 153
Я бы ввязался в неприятности, при весе в 70 килограмм.
For you
Ради тебя
I would get beat to smithereens
Я бы потерпел сокрушительное поражение.


You know
Ты знаешь,
I'll be in the corner taking notes
Что я буду в углу, делая заметки,
And you know
И ты знаешь,
I got your six while you're working votes
Что прикрою тебя, пока ты будешь работать над голосом,
But if I'm feeling
Но если понимаю,
Someone stepping towards you, can't describe
Что кто-то подходит к тебе, не могу описать,
Just what I'm feeling
Что чувствую.


For you, I'd go
Ради тебя, я бы
Step to a dude much bigger than me
Ступил навстречу парню куда больше меня.
For you, I know
Знаю, ради тебя
I would get messed up, weight 153
Я бы ввязался в неприятности, при весе в 70 килограмм.
For you
Ради тебя
I would get beat to smithereens
Я бы потерпел сокрушительное поражение.
I would get beat to
Я бы потерпел...


You know I had to do one
Знаешь, я должен был написать,
You know I had to do one
Знаешь, я должен был написать,
You know I had to do one
Знаешь, я должен был написать
On the record for you
Одну песню на альбоме для тебя.
You know I had to do one
Знаете, я должен был написать
On the record for her like this
Одну песню на альбоме для неё, вроде этой.
You know I had to do one
Знаете, я должен был написать
On the record for her like this
Одну песню на альбоме для неё, вроде этой.
You know I had to do one
Знаете, я должен был написать
On the record for her like this
Одну песню на альбоме для неё, вроде этой.
You know I had to do one
Знаете, я должен был написать
On the record for her like this
Одну песню на альбоме для неё, вроде этой.
You know I had to do one
Знаете, я должен был написать
On the record for her like this
Одну песню на альбоме для неё, вроде этой.


Someone stepping towards you, can't describe
Кто-то подходит к тебе, и я не могу описать,
Just what I'm feeling
Что чувствую.
For you I'd go
Ради тебя, я бы
Write a slick song just to show you the world
Написал сопливую песню, только чтобы весь мир узнал об этом.
For you, I know
Знаю, это ради тебя,
They think it's messed up to sell out for your girl
Все вокруг думают, что глупо продаваться ради своей девушки.


For you, I'd go
Ради тебя, я бы
Step to a dude much bigger than me
Ступил навстречу парню куда больше меня.
For you, I know
Знаю, ради тебя
I would get messed up, weight 153
Я бы ввязался в неприятности, при весе в 70 килограмм.
For you
Ради тебя
I would get beat to smithereens
Я бы потерпел сокрушительное поражение.
Х
Качество перевода подтверждено