Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Chances исполнителя (группы) twenty one pilots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Chances (оригинал twenty one pilots)

Шансов нет (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Intro:]
[Вступление:]
We come for you, no chances
Мы идём за тобой, у тебя нет шансов!
We come for you, no chances
Мы идём за тобой, никаких шансов нет! 1


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
In my house shoes in a foot race
Я участвую в забеге в домашней обуви.
In this house, we got feng shui
В этом доме у нас всё по фэн-шуй. 2
Get the door to blow you away
Я открою дверь, и тебя сдует!
Flamethrower, you a switchblade
Я – огнемёт, ты – выкидной нож.
Feet planted on grip tape
Мои ноги на твёрдой поверхности, 3
With my shoulders squared and my back straight
Плечи расправлены, и спина прямая,
Got a good base and a loose tongue
У меня хорошая точка опоры и язык без костей.
Notorious in the octagon, now
Я печально известен в октагоне, да! 4


[Chorus:]
[Припев:]
Mm, ba-da-dum-ba-da-dum-bum
Мм, ба-да-дам-ба-ба-дам-бам...
We got people on the way
Наши люди уже в пути!
We want you home in one piece now (Run away, run away)
Мы хотим, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым сейчас же! (Беги прочь, убегай!)
Mm, ba-da-dum-ba-da-dum-bum
Мм, ба-да-дам-ба-ба-дам-бам,
We get bodies every day
Мы находим тела каждый день.
We want you home in one piece now
Мы хотим, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым сейчас же!


[Bridge:]
[Переход:]
We come for you, no chances
Мы идём за тобой, у тебя нет шансов!
We come for you, no chances
Мы идём за тобой, никаких шансов нет!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
How'd you get the location? Put together pieces?
Как ты нашёл это место? Собрал все кусочки воедино?
They say they sell the information
Говорят, информацию продают
In those terms of agreement
По тем же условиям соглашения.
We spent some weekends on the grind
Мы провели несколько выходных, работая на износ,
Surveillances outside, we see when you arrive
Здесь наружное наблюдение, мы увидим, когда ты прибудешь.
Ride or die, my son
Езжай или умри, 5 сын мой!
Spent some weekends on the grind
Мы провели несколько выходных на изматывающей работе,
Surveillances outside, we see when you arrive
Здесь наружное наблюдение, мы увидим, когда ты прибудешь.
Ride or die, my son
Езжай или умри, сын мой!


[Chorus:]
[Припев:]
Mm, ba-da-dum-ba-da-dum-bum
Мм, ба-да-дам-ба-ба-дам-бам...
We got people on the way
Наши люди уже в пути!
We want you home in one piece now (Run away, run away)
Мы хотим, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым сейчас же! (Беги прочь, убегай!)
Mm, ba-da-dum-ba-da-dum-bum
Мм, ба-да-дам-ба-ба-дам-бам,
We get bodies every day
Мы находим тела каждый день.
We want you home in one piece now (Run away, run away)
Мы хотим, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым сейчас же! (Беги прочь, убегай!)
Mm, ba-da-dum-ba-da-dum-bum
Мм, ба-да-дам-ба-ба-дам-бам...
Mm, ba-da-dum-ba-da-dum-bum
Мм, ба-да-дам-ба-ба-дам-бам...
We got people on the way
Наши люди уже в пути!
We want you home in one piece now (Run away, run away)
Мы хотим, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым сейчас же! (Беги прочь, убегай!)
Mm, ba-da-dum-ba-da-dum-dum
Мм, ба-да-дам-ба-ба-дам-бам,
We get bodies every day
Мы находим тела каждый день.
We want you home in one piece now
Мы хотим, чтобы ты вернулся домой целым и невредимым сейчас же!


[Bridge:]
[Переход:]
We come for you, no chances
Мы идём за тобой, у тебя нет шансов!
We come for you, no chances
Мы идём за тобой, никаких шансов нет!


[Outro:]
[Завершение:]
We-we-we
Мы-мы-мы...
Mm-mm-mm, yeah
Мм-мм-мм, да,
Mm-mm, yeah
Мм-мм, да,
Mm-mm-mm, yeah
Мм-мм-мм, да,
Mm-mm, yeah
Мм-мм, да...
We spent some weekends on the grind
Мы провели несколько выходных на изматывающей работе,
Surveillances outside, we see when you arrive
Здесь наружное наблюдение, мы увидим, когда ты прибудешь.
Ride or die, my son
Езжай или умри, сын мой!
Spent some weekends on the grind
Мы провели несколько выходных на изматывающей работе,
Surveillances outside, we see when you arrive
Здесь наружное наблюдение, мы увидим, когда ты прибудешь.
Ride or die, my son
Езжай или умри, сын мой!





1 – Данные строки произносятся епископами из вымышленного города Дема, который фигурировал в песнях с предыдущего альбома twenty one pilots "Trench". Эти слова обращены к тем, кто осмелился сбежать из этого города. В записи этого фрагмента участвовали брат Тайлера и его друзья.

2 – Фэншуй, или фэн-шуй – даосская практика символического освоения (организации) пространства. С помощью фэншуй якобы можно выбрать "наилучшее" место для строительства дома или захоронения. Заявленная цель фэншуй – поиск благоприятных потоков энергии ци и их использование на благо человека.

3 – Буквально: "Ноги на шкурке для скейта". Шкурка (гриптейп) – самоклеящееся покрытие сверху деки скейтборда. Необходимо для того, чтобы ноги райдера крепко держались на скейте.

4 – Октагон – клетка в виде восьмиугольника, в которой проводятся бои. Также в данной строке присутствует отсылка к ирландскому бойцу смешанных боевых искусств – Конору Макгрегору, поскольку "The Notorious" ("печально известный") – это его прозвище.

5 – Игра слов: выражение "ride or die" означает "любовь до гроба", "либо вместе, либо никак", а буквально переводится как "езжай или умри".
Х
Качество перевода подтверждено