Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 1913 Massacre исполнителя (группы) Woody Guthrie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

1913 Massacre (оригинал Woody Guthrie)

Бойня в 1913 (перевод grayfox)

Take a trip with me in 1913
Давай совершим путешествие в 1913,
To Calumet, Michigan, in the copper country
В Калумет, штат Мичиган, в "страну меди",
I'll take you to a place called Italian Hall
Я провожу тебя в место под названием "Итальянский зал",
And the miners are having their big Christmas Ball
И шахтёры были там на Рождественском балу.


I'll take you in a door and up a high stairs
Я открою пред тобою дверь и проведу по длинной лестнице,
Singing and dancing is heard everywhere
Пение и танец слышны повсюду,
I'll let you shake hands with the people you see
Я дам тебе пожать руки людям, которых ты увидишь,
And watch the kids dance round that big Christmas tree
Посмотреть, как танцуют дети вокруг высокой ёлки.


There's talking and laughing and songs in the air
Все говорят, смеются и поют,
And the spirit of Christmas is there everywhere
Духом рождества веет отовсюду,
Before you know it, you're friends with us all
Не успеешь оглянуться, ты подружишься с нами,
And you're dancing around and around in the hall
Ты кружишься в танце по всему залу.


You ask about work and you ask about pay
Спрашиваешь про работу и про зарплату,
They'll tell you that they make less than a dollar a day
Тебе ответят, что получают в день меньше доллара,
Working the copper claims, risking their lives
Работая в медных пластах, рискуя жизнями,
So it's fun to spend Christmas with children and wives
Так что здорово провести Рождество с жёнами и детьми.


Hey, little girl sits down by the Christmas tree lights
Эй, девчушка садится прямо под гирляндами,
To play the piano, so you gotta keep quiet
Играет на пианино, так что помолчи,
To hear all this fun you would not realize
Если хочешь услышать это веселье. Ты и не поймёшь,
That the copper boss thug men are milling outside
Что снаружи толпятся головорезы "медных" боссов.


The copper boss thugs stuck their heads in the door
Головорезы "медных" боссов суют головы в дверь,
One of them yelled and he screamed, "There's a fire"
Один из них завопил: "Горим!",
A lady, she hollered, "There's no such a thing
Леди крикнула: "Ничего подобного,
Keep on with your party, there's no such a thing"
Продолжайте вечеринку, ничего подобного".


A few people rushed and it's only a few
Пара человек бросилась бежать, только пара,
"It's just the thugs and the scabs fooling you"
"Эти головорезы и штрейкбрехеры просто вас дурачат",
A man grabbed his daughter and he carried her down
Мужчина схватил дочь и понёс её вниз,
But the thugs held the door and he could not get out
Но головорезы закрыли дверь и не дали выйти.


And then others followed, a hundred or more
Потом за ними последовали другие, сотня, или даже больше,
But most everybody remained on the floor
Но большинство остались на танцполе,
The gun thugs they laughed at their murderous joke
Головорезы с пистолетами смеялись над своей убийственной шуткой,
And the children were smothered on the stairs by the door
А дети задыхались на лестнице у двери.


Such a terrible sight I never did see
Такого кошмара я никогда не видел,
We carried our children back up to their tree
Мы несли детей назад к их ёлочке,
The scabs outside still laughed at their spree
А козлы снаружи всё ещё потешались над своей выходкой,
And the children that died there were seventy three
Умерли 73 ребёнка.


The piano played a slow funeral tune
Пианино играло медленную похоронную мелодию,
And the town was lit up by a cold Christmas moon
Над городом стояла холодная рождественская луна,
The parents they cried and the miners they moaned
Шахтеры стенали, а родители рыдали,
"See what your greed for money has done"
"Смотрите, что наделала ваша алчность".
Х
Качество перевода подтверждено