Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Irony of Choking on a Lifesaver исполнителя (группы) All Time Low

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

The Irony of Choking on a Lifesaver (оригинал All Time Low)

Ирония удушения спасательным кругом (перевод Dan_UndeaD из Northrend)

Stop fucking around with my emotions,
Хватит издеваться над моими чувствами,
I like you better when you're numb,
Молчание тебе идёт гораздо больше.
I'm sick and tired of false devotion,
Меня достала фальшивая преданность,
Devote yourself to moving on,
Посвяти себя расставанию,
Or suck it up, and let it go...
Просто иди к чёрту и оставь всё как есть.


But you're always out to get me
Но ты всегда пытаешься вывести меня...


You're the snake hidden in my daffodils,
Ты – змея, затаившаяся в нарциссах,
When I'm picking flowers,
Когда я собираю цветы,
That's just my luck these days,
В эти дни мне, как всегда, везёт...
(Oh!) Why can't you just be happy for me?
(О!) Почему ты не можешь быть счастлива ради меня?
You're the brake lines failing as my car
Ты – не сработавшие тормоза,
Swerves off the freeway,
Когда моя машина улетает с автострады.
It kind of feels like sabotage,
Это уже походит на диверсию,
(Oh!) Why can't you just be happy for...
(О!) Почему ты просто не можешь быть счастлива ради...
Why can't you just be happy for me?
Почему ты можешь быть счастлива ради меня?


You think your opinions make you savvy,
Ты думаешь, твои воззрения придают тебе ума,
Your running mouth falls on deaf ears,
Но на деле я глух к твоим словам.
You say you're winning 'cause your laughing,
Ты говоришь, что побеждаешь, раз смеёшься,
Well I'm crying crocodile tears,
Что ж, я плачу крокодиловыми слезами,
Just suck it up and let it go,
Просто иди к чёрту и оставь всё как есть.


but you're always out to get me,
Но ты всегда пытаешься вывести меня...


You're the snake hidden in my daffodils,
Ты – змея, затаившаяся в нарциссах,
When I'm picking flowers,
Когда я собираю цветы,
That's just my luck these days,
В эти дни мне, как всегда, везёт...
(Oh!) Why can't you just be happy for me?
(О!) Почему ты не можешь быть счастлива ради меня?
You're the brake lines failing as my car,
Ты – не сработавшие тормоза,
swerves off the freeway,
Когда моя машина улетает с автострады.
It kind of feels like sabotage,
Это уже походит на диверсию,
(Oh!) Why can't you just be happy for...
(О!) Почему ты просто не можешь быть счастлива ради...
Why can't you just be happy for me?
Почему ты можешь быть счастлива ради меня?


(Why can't you just be happy for...)
(Почему ты просто не можешь быть счастлива ради...)


Why can't you just be happy for me?
Почему ты не можешь быть счастлива ради меня?
(I'll never be good enough no, I'll never be good enough)
(Я никогда не удовлетворю тебя, нет, никогда не удовлетворю тебя)
Why can't you just be happy for me?
Почему ты не можешь быть счастлива ради меня?
(I'll never be good enough no, I'll never be good enough)
(Я никогда не удовлетворю тебя, нет, никогда не удовлетворю тебя)


But you're always out to get me
Но ты всегда пытаешься вывести меня!


You're the snake hidden in my daffodils,
Ты – змея, затаившаяся в нарциссах,
When I'm picking flowers,
Когда я собираю цветы,
That's just my luck these days,
В эти дни мне, как всегда, везёт...
(Oh!) Why can't you just be happy for me?
(О!) Почему ты не можешь быть счастлива ради меня?
You're the brake lines failing as my car,
Ты – не сработавшие тормоза,
swerves off the freeway,
Когда моя машина улетает с автострады.
It kind of feels like sabotage,
Это уже походит на диверсию,
(Oh!) Why can't you just be happy for...
(О!) Почему ты просто не можешь быть счастлива ради...
Why can't you just be happy for me?
Почему ты можешь быть счастлива ради меня?
Х
Качество перевода подтверждено