Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Get Down on Your Knees And Tell Me You Love Me исполнителя (группы) All Time Low

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Get Down on Your Knees And Tell Me You Love Me (оригинал All Time Low)

Встань на колени и скажи, что любишь меня (перевод twenty-seven)

I've been played a fool four, three, too many times and
Из меня делали дурака три, четыре, много раз подряд.
When did lust for you become an organized crime?
Когда похоть стала спланированным преступлением для тебя?
I try to keep you honest, babe.
Я пытался быть честным с тобой, детка,
But I was just a pawn
Но я был лишь пешкой в твоих руках.
You played the part so well,
Ты играла свою роль так хорошо,
It hurts to know you're gone
Что твой уход ранит меня.


Did you mean it? Could you feel it
Ты хотела именно этого? Могла ли ты чувствовать,
When you broke into my head?
Как вламываешься в мою голову?
Did you fake it just to break
Ты притворялась, просто чтобы сломить
Another stranger in your bed?
В своей постели очередного незнакомца?
Was it worth it? Was it perfect
Стоило это того? Было ли это совершенно,
When you up and left me cynical?
Когда ты цинично ушла,
Like you planned it, you're a bandit.
Точно по плану? Ты - бандитка.
Just a no good, too bit, filthy, rotten criminal.
Просто дурная, просто отвратительная поганая преступница.


Let me count the ways; I six, seven, ate my words
Позволь сосчитать способы: шесть, семь, я глотаю слова
Right from the silver plate,
Прямо из серебряной тарелки.
We checked in, checked out, checkmate
Мы въехали в номер, выехали из номера - шах и мат.
I couldn't keep you honest, babe.
Я не мог быть честным с тобой, детка,
'Cause I was just a card you played
Ведь я был лишь игральной картой для тебя.
We draw so well, it hurts to know
Нам было так хорошо. Как больно узнавать,
You're gone, you're gone, you're gone
Что ты ушла, ушла, ушла.


Did you mean it? Could you feel it
Ты хотела именно этого? Могла ли ты чувствовать,
When you broke into my head?
Как вламываешься в мою голову?
Did you fake it just to break
Ты притворялась, просто чтобы сломить
Another stranger in your bed?
В своей постели очередного незнакомца?
Was it worth it? Was it perfect
Стоило это того? Было ли это совершенно,
When you up and left me cynical?
Когда ты цинично ушла,
Like you planned it, you're a bandit.
Точно по плану? Ты - бандитка.
Just a no good, too bit, filthy, rotten criminal.
Просто дурная, просто отвратительная поганая преступница.


[Guitar solo]
[Соло на гитаре]


Did you mean it? Could you feel it
Ты хотела именно этого? Могла ли ты чувствовать,
When you broke into my head?
Как вламываешься в мою голову?
Did you fake it just to break
Ты притворялась, просто чтобы сломить
Another stranger in your bed?
В своей постели очередного незнакомца?
Was it worth it? Was it perfect
Стоило это того? Было ли это совершенно,
When you up and left me cynical?
Когда ты цинично ушла,
Like you planned it, you're a bandit.
Точно по плану? Ты - бандитка.
Just a no good, too bit, filthy, rotten criminal.
Просто дурная, просто отвратительная поганая преступница.


Did you mean it? Could you feel it
Ты хотела именно этого? Могла ли ты чувствовать,
When you broke into my head?
Как вламываешься в мою голову?
(I couldn't keep you honest, babe)
(Я не мог быт честен с тобой)
Did you fake it just to break
Ты притворялась, просто чтобы сломить
Another stranger in your bed?
В своей постели очередного незнакомца?
('Cause I was just a pawn you played)
(Потому что я был лишь пешкой в твоих руках)
Was it worth it? Was it perfect
Стоило это того? Было ли это совершенно,
When you up and left me cynical?
Когда ты цинично ушла,
(I couldn't keep you honest, babe)
(Я не мог быть честен с тобой)
Like you planned it, you're a bandit.
Точно по плану? Ты - бандитка.
Just a no good, too bit, filthy, rotten criminal.
Просто дурная, просто отвратительная, поганая преступница.
Х
Качество перевода подтверждено