Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Missing You исполнителя (группы) All Time Low

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Missing You (оригинал All Time Low)

Не хватает тебя (перевод Stumph)

I heard that you've been
Я слышал, что ты
Self-medicating in the quiet of your room,
Лечишь саму себя в тишине своей комнаты
Your sweet, suburban tomb.
В своём милом пригородном склепе.
And if you need a friend,
И, если тебе нужен друг,
I'll help you stitch up your wounds.
Я помогу тебе залатать раны.


I heard that you've been
Я слышал, что у тебя
Having some trouble finding your place in the world.
Трудности с поиском своего места в мире,
I know how much that hurts,
Я знаю, как это больно.
But if you need a friend
Но, если тебе нужен друг,
Then please just say the word...
Тогда, пожалуйста, просто скажи.


You've come this far,
Ты зашла так далеко,
You're all cleaned up,
Ты разобралась во всём,
You've made a mess again,
Но ты снова всё запутала.
There's no more trying,
Не стоит больше пытаться,
Time to sort yourself out...
Пора разобраться в себе.


Hold on tight,
Держись крепче,
This ride is a wild one,
Это дикая дорога.
Make no mistake,
Не совершай ошибок,
The day will come when you can't cover up what you've done,
Ведь придёт день, когда ты не сможешь прятать то, что натворила.
Now don't lose your fight, kid,
А сейчас не проиграй в бою, дитя,
It only takes a little push to pull on through,
Надо лишь слегка поднапрячься, чтобы пройти через это,
With so much left to do;
Ещё так много надо сделать,
You'll be missing out, and we'll be missing you.
Ты многое пропустишь, а нам будет не хватать тебя.


I heard that you've been
Я слышал, что у тебя
Having some trouble finding your place in the world.
Трудности с поиском своего места в мире,
I know how much that hurts,
Я знаю, как это больно.
And if you need a friend
Но, если тебе нужен друг,
Then please just say the word...
Тогда, пожалуйста, просто скажи.


You've come this far,
Ты зашла так далеко,
You're all cleaned up,
Ты разобралась во всём,
You've made a mess again,
Но ты снова всё запутала.
There's no more trying,
Не стоит больше пытаться,
Time to sort yourself out...
Пора разобраться в себе.


Hold on tight,
Держись крепче,
This ride is a wild one,
Это дикая дорога.
Make no mistake,
Не совершай ошибок,
The day will come when you can't cover up what you've done,
Ведь придёт день, когда ты не сможешь прятать то, что натворила.
Now don't lose your fight, kid,
А сейчас не проиграй в бою, дитя,
It only takes a little push to pull on through,
Надо лишь слегка поднапрячься, чтобы пройти через это,
With so much left to do;
Ещё так много надо сделать,
You'll be missing out, and we'll be missing you.
Ты многое пропустишь, а нам будет не хватать тебя


Grit your teeth, pull your hair,
Стисни зубы, cтяни волосы,
Paint the walls black and scream, "Fuck the world
Покрась стены чёрным и прокричи: "К чёрту мир!
'Cause it's my life, I'm gonna take it back,"
Это моя жизнь, и я собираюсь вернуть её!"
And never for a second blame yourself.
И ни на секунду не вини себя.


Hold on tight,
Держись крепче,
This ride is a wild one,
Это дикая дорога.
Make no mistake,
Не совершай ошибок,
The day will come when you can't cover up what you've done.
Ведь придёт день, когда ты не сможешь прятать то, что натворила.
Hold on tight,
Держись крепче,
This ride is a wild one,
Это дикая поездка.
Make no mistake,
Не совершай ошибок,
The day will come when you can't cover up what you've done,
Ведь придет день, когда ты не сможешь прятать то, что натворила.
Now don't lose your fight, kid,
А сейчас не проиграй в бою, дитя,
It only takes a little push to pull on through,
Надо лишь слегка поднапрячься, чтобы пройти через это,
With so much left to do;
Ещё так много надо сделать,
You'll be missing out, and we'll be missing you.
Ты многое пропустишь, а нам будет не хватать тебя.
Х
Качество перевода подтверждено