Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bye Bye Bye исполнителя (группы) Anette Olzon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bye Bye Bye (оригинал Anette Olzon)

Пока-пока! (перевод akkolteus)

Could I ever know what would come?
Могла ли я знать, что меня ждёт,
The day I got the call from you?
В тот день, когда ты позвал меня?
Could anyone had told me before
Мог ли кто-то предостеречь меня,
The end would be so cruel I got screwed
Что конец будет таким жестоким, и меня попросту кинут?


Early days no reason to doubt
Вначале не было причин для сомнений,
Steady on the path we had found
Мы твердо ступали по обретенному пути.
We made it work despite the rough times
Мы справлялись, несмотря на трудные времена,
Despite no common ground
Несмотря на то, что у нас не было ничего общего.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm running faster trying to escape the story,
Я бегу всё быстрее, пытаясь оторваться
Story of my life
От истории своей жизни.
(Made up lie)
(Это сплошная ложь)
They gave me glory, then they stopped the journey
Они сделали меня знаменитой, а затем прервали совместное путешествие,
Left without goodbyes
Ушли без прощальных слов –
Bye Bye Bye!
Пока-пока!


End came as the years passed by
Годы спустя всё закончилось,
Never shared the reason why
Я никогда не делилась причиной, почему.
Some wanted pleasure some only fame
Кто-то желал удовольствий, кто-то - известности,
For me my reason wasn't the same
Моя же причина была в другом.


Final break stroke down from the sky
Окончательный удар нанесло небо 1
Amidst white lonely halls far behind
Средь пустынных белых залов, оставшихся далеко позади.
Betrayed alone no family or friend
Одна, преданная всеми, без семьи, без друзей;
Sent home and then the end
Меня выставили за дверь, а затем всё закончилось.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm running faster trying to escape the story,
Я бегу всё быстрее, пытаясь оторваться
Story of my life
От истории своей жизни.
(Made up lie)
(Это сплошная ложь)
They gave me glory, then they stopped the journey
Они сделали меня знаменитой, а затем прервали совместное путешествие,
Left without goodbyes
Ушли без прощальных слов –
Bye Bye Bye!
Пока-пока!


[Solo]
[Соло]


Years of harassment
Годы оскорблений;
Nothing seen, nothing said
Никто не видел, все молчали;
Public reveal
Достояние общественности;
Halfhearted appal
Тихий ужас;
Mass psychosis
Массовый психоз;
Full speed ahead
Вперед на максимальной скорости;
Well long live the king
Да здравствует король!
The king is dead! (king is dead)
Король умер! (Король умер)


Betrayed alone no family or friend
Одна, преданная всеми, без семьи, без друзей;
Sent home and then the end
Меня выставили за дверь, а затем всё закончилось.


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
I'm running faster trying to escape the story,
Я бегу всё быстрее, пытаясь оторваться
Story of my life
От истории своей жизни.
(Made up lie)
(Это сплошная ложь)
They gave me glory, then they stopped the journey
Они сделали меня знаменитой, а затем прервали совместное путешествие,
Left without goodbyes
Ушли без прощальных слов –
Bye Bye Bye!
Пока-пока!





1 – Скорее всего, речь о внезапной болезни и госпитализации Анетт Ользон в сентябре 2012 года во время североамериканского тура Nightwish, что стало формальной причиной её увольнения из группы
Х
Качество перевода подтверждено