Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Up to You исполнителя (группы) Chris Brown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Up to You (оригинал Chris Brown)

Тебе решать (перевод Rainy_day)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
What the hell babe
Какого чёрта, детка?
Damn I ain't never felt this way
Проклятье, я никогда подобного не чувствовал.
Somebody, somebody, tell me
Кто-нибудь, хоть кто-то, скажите мне,
I don't have a clue what to do
Ведь я понятия не имею, что делать,
When it comes to you
Когда речь заходит о тебе.
Baby, you're so beautiful
Малышка, ты так прекрасна,
Every time I see you girl, it throw me off
Что всякий раз, когда вижу тебя, я теряюсь.
It's so unusual
Ожидание — это так странно
For me to be waiting
Для меня,
But I don't want to blow it girl
Но я не хочу ошибиться,
But you should know this girl
И ты, милая, должна это знать.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm not gonna be the one to mess this up
Я не собираюсь всё испортить,
Cause I done effed up in love before
Потому что однажды уже облажался в любви.
I'ma be the one to take a back seat girl
Уступлю тебе контроль, милая,
We can take our time and
И мы не будем торопиться,
You can run this
Ты будешь всё контролировать.
Stay in, go out
Остаться вместе или разойтись -
Anything you want girl, we can do
Малышка, тебе управлять нашими действиями.
Girl are we going down, I don't know
Терпим ли мы фиаско? Не знаю,
But from here now baby
Но с этих самых пор, крошка,
I'm gone leave that up to you
Я оставляю это на твоё усмотрение,
I'ma leave it up to you
Тебе решать.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
What the hell babe
Какого чёрта, детка?
Make me wanna jump out an airplane
Мне хочется выпрыгнуть с самолёта
The way it feels, I just can't explain
Из-за этого чувства, и я не в силах его объяснить,
I don't wanna lose it
Но и лишаться этого ощущения не хочу,
So I'm just gone stay out my own way
Так что буду делать по-своему.
Baby, you're so incredible (you're so beautiful)
Малышка, ты просто невероятная (такая прекрасная)
Every time I see you girl, it throw me off
И всякий раз, когда вижу тебя, я теряюсь.
It's some kind of special (unusual)
Это нечто особенное (необыкновенное),
So I'm gon' keep waiting
Так что я и дальше буду ждать,
But I don't wanna blow it girl
Но я не хочу ошибиться,
But you should know this girl
И ты, милая, должна это знать.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm not gonna be the one to mess this up
Я не собираюсь всё испортить,
Cause I done effed up in love before
Потому что однажды уже облажался в любви.
I'ma be the one to take a back seat girl
Уступлю тебе контроль, милая,
We can take our time and
И мы не будем торопиться,
You can run this
Ты будешь всё контролировать.
Stay in, go out
Остаться вместе или разойтись -
Anything you want girl, we can do
Малышка, тебе управлять нашими действиями.
Girl are we going down, I don't know
Терпим ли мы фиаско? Не знаю,
But from here now baby
Но с этих самых пор, крошка,
I'm gone leave that up to you
Я оставляю это на твоё усмотрение.


[Breakdown:]
[Проигрыш:]
I'm not tryna be a heartbreaker
Я не стремлюсь, как прежде,
Like I was before
Быть сердцеедом.
(That was the old me)
(Тот "я" в прошлом)
I've made so many tears
Из-за меня было пролито море слёз,
I don't wanna make no, make no more
И я больше не хочу быть их причиной, довольно,
So give me your list
Так что напиши мне список,
Yes I'm checking things off
Да, а я буду ставить галочки:
Ready to go to work, baby you can be boss
Готов трудиться, милая, а ты будешь моим боссом -
And I'm okay with it, ain't gon' play with it
Серьёзно, я не против,
So baby girl, it's your call
Так что, малышка, дело за тобой.


[Chorus:]
[Припев:]
I'm not gonna be the one to mess this up
Я не собираюсь всё испортить,
Cause I done effed up in love before
Потому что однажды уже облажался в любви.
I'ma be the one to take a back seat girl
Уступлю тебе контроль, милая,
We can take our time and
И мы не будем торопиться,
You can run this
Ты будешь всё контролировать.
Stay in, go out
Остаться вместе или разойтись -
Anything you want girl, we can do
Малышка, тебе управлять нашими действиями.
Girl are we going down, I don't know
Терпим ли мы фиаско? Не знаю,
But from here now baby
Но с этих самых пор, крошка,
I'm gone leave that up to you
Я оставляю это на твоё усмотрение,
Leave that up to you
Тебе решать.
Х
Качество перевода подтверждено