Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Guidance исполнителя (группы) Chris Brown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Guidance (оригинал Chris Brown feat. Drake)

Без помощи (перевод Евгения Фомина)

[Intro: Che Ecru & Drake]
[Начало: Che Ecru и Drake]
Before I die I'm tryna fuck you, baby
Перед тем, как я умру, я хочу тр**нуть тебя, малышка, 1
Hopefully we don't have no babies
Надеюсь, у нас не будет детей.
I don't even wanna go back home
Я даже не хочу возвращаться домой,
Hopefully, I don't leave you on your own
Надеюсь, я не оставлю тебя тут одну.


[Verse 1: Drake]
[Куплет: 1: Drake]
Ayy
Эй!
Trips that you plan for the next whole week
Ты планируешь поездки на следующую неделю,
Bands too long for a nigga so cheap
Твои пачки денег слишком толстые для такого дешёвого ниггера,
And your flex OD, and your sex OD
И твоё самолюбование переходит все границы, 2 и секс с тобой переходит все границы,
You got it, girl, you got it (Ayy)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Оу-оу)
You got it, girl, you got (Yeah)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком. (Да)
Pretty lil' thing, you got a bag and now you wildin'
Хорошенькая малышка, у тебя есть деньжата, и ты отрываешься,
You just took it off the lot, no mileage
Купила тачку прямо с салона, нулевой пробег,
Way they hittin' you, the DM lookin' violent
Парни подкатывают к тебе так часто, что твои личные сообщения переполнены,
Talkin' wild, you come around and now they silent
Сначала они заваливают тебя обещаниями, а когда ты приходишь, молчат, словно набрали воды в рот.
Flew the coop at 17, no guidance
Ты уехала из дома в 17, без всякой помощи,
You be stayin' low but you know what the vibes is
Ты стараешься не высовываться, но знаешь, где правильная энергетика,
Ain't never got you nowhere bein' modest
И никто никогда не видел, чтобы ты хоть немного стеснялась,
Poppin' shit but only 'cause you know you're poppin', yeah
Ты хвастаешься, но только потому, что знаешь, чего стоишь, да!


[Chorus: Drake]
[Припев: Drake]
You got it, girl, you got it (Ayy)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Оу-оу)
You got it, girl, you got it
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком.


[Verse 2: Chris Brown]
[Куплет 2: Chris Brown]
Lil' baby in her bag, in her Birkin
Малышка держит чувства на замке, как свою «Биркин», 3
No nine to five, put the work in
Никакой работы по расписанию, но ты трудишься изо всех сил,
Flaws and all, I love 'em all, to me, you're perfect
Я люблю все твои недостатки, для меня ты идеальна.
Baby girl, you got it, girl, you got it, girl (Oh-oh)
Малышка, всё при тебе, детка, у тебя все пучком, девочка, (Оу-оу)
You got it, girl, you got it, girl (Ooh)
Малышка, всё при тебе, детка, у тебя все пучком, девочка. (Оу-у)


[Pre-Chorus: Chris Brown]
[Распевка: Chris Brown]
I don't wanna play no games, play no games
Я не хочу играть ни в какие игры, играть в игры,
Fuck around, give you my last name (Oh)
Вот возьму и женюсь на тебе, (Оу)
Know you tired of the same damn thing
Я знаю, ты устала от одного и того же,
That's okay 'cause, baby, you
Но ничего, детка, ведь у тебя


[Chorus: Drake, Chris Brown & Both]
[Припев: Drake и Chris Brown]
You got it, girl, you got it (Oh, ooh, ayy)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Оу-у, оу-у-у, оу-у)
You got it, girl, you got it (Got it)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Всё при тебе)
I don't wanna
Я не хочу.


[Verse 3: Chris Brown]
[Куплет 3: Chris Brown]
You the only one I'm tryna make love to, pickin' and choosin'
Ты единственная, с кем я хочу заниматься любовью, все остальные выбирают,
They ain't really love you, runnin' games, usin'
Но остальные на самом деле не любят тебя, они врут и используют тебя,
All your stupid exes, they gon' call again
Все твои тупые бывшие снова позвонят тебе,
Tell 'em that a real nigga steppin' in
Скажи им, что в твоей жизни появился реальный нигга,
Don't let them niggas try you, test your patience
Не давай этим ниггерам испытывать себя, проверять твоё терпение,
Tell 'em that it's over, ain't no debatin' (Uh)
Скажи им, что всё кончено и обсуждать тут нечего, (Ага)
All you need is me playin' on your playlist
Всё, что тебе нужно — моя песня в твоём плейлисте,
You ain't gotta be frustrated
И ты не будешь расстраиваться.


[Pre-Chorus: Chris Brown]
[Распевка: Chris Brown]
I don't wanna play no games, play no games (Oh)
Я не хочу играть ни в какие игры, играть в игры, (О-о)
Fuck around, give you my last name (My last name)
Вот возьму и женюсь на тебе, (Женюсь)
Know you tired of the same damn thing (Same damn thing)
Я знаю, ты устала от одного и того же, (Одно и то же)
That's okay 'cause, baby, you
Но ничего, детка, ведь у тебя


[Chorus: Drake, Chris Brown & Both]
[Припев: Drake и Chris Brown]
You got it, girl, you got it (Oh, ooh, ayy)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Оу-у, оу-у-у, оу-у)
You got it, girl, you got it (Got it)
Всё при тебе, девочка, у тебя все пучком, (Всё при тебе)
I don't wanna
Я не хочу.


[Post-Chorus: Chris Brown & Che Ecru]
[Завершение припева: Chris Brown и Che Ecru]
Before I die, I'm tryna fuck you, baby (Yeah)
Перед тем, как я умру, я хочу тр**нуть тебя, малышка, (Да)
Hopefully, we don't have no babies (Ooh)
Надеюсь, у нас не будет детей, (Оу-у)
I don't even wanna go back home
Я даже не хочу возвращаться домой,
Hopefully, I don't leave you on your own
Надеюсь, я не оставлю тебя тут одну.
You got it, girl, you got it, oh
Всё при тебе, детка, у тебя всё получается, оу!


[Verse 4: Drake & Chris Brown]
[Куплет 4: Drake и Chris Brown]
Play no games (No)
Не хочу играть в игры, (Нет)
Freaky (Freaky)
Безбашенный, (Безбашенный)
I can learn a lot from you, gotta come teach me (Woo, woo)
Я могу многому научиться у тебя, тебе нужно прийти и преподать мне урок, (Ву-у)
You a lil' hot girl, you a lil' sweetie (No, sweet)
Ты маленькая горячая штучка, ты такая маленькая милашка, (Нет, сладкая),
Sweet like Candy Land, sweet like Peachtree (Like that)
Сладкая, как Конфетляндия, 4 сладкая, как персиковый чай, 5 (Вот такая)
I can tell you crazy, but shit kind of intrigue me (No, yeah, I like that)
Я вижу, что ты чокнутая, но это даже интригует меня, (Нет, да, это мне нравится)
(I don't wanna, I don't wanna)
(Я не хочу, я не хочу)
Seen it on the 'gram, I'm tryna see that shit in 3D, mami
Я видел твои фото в «Инстаграме», а теперь хочу посмотреть на тебя в 3D, деточка,
I know I get around 'cause I like to move freely
Я знаю, что всегда могу найти лазейку, потому что люблю действовать свободно.
(I don't, I don't)
(Я не хочу, я не хочу)
But you could lock it down, I could tell by how you treat me
Но ты можешь снять все вопросы, а я могу многое сказать по тому, как ты со мной обращаешься.
(I don't, I don't)
(Я не хочу, я не хочу)
I seen how you did homeboy, so please take it easy (No, yeah)
Я видел, что ты сделала с тем парнем, так что, пожалуйста, расслабься, (Нет, ага)
Good to have me on your side, I ain't sayin' that you need me (Yeah, yeah)
Здорово, что ты на моей стороне, но это не к тому, что ты нуждаешься во мне, (Да, да)
Six God talk but I ain't tryna get preachy (No, no, no)
Бог Шести говорит, 6 но я не собираюсь поучать, (Не-не-не)
I seen how you did homeboy, please take it easier on me
Я видел, что ты сделала с тем парнем, так что, пожалуйста, будь со мной помягче,
'Cause I don't wanna (No) play no games, play no games
Потому что я не хочу (Нет) играть в игры, играть в игры.
(I don't wanna, I don't wanna)
(Я не хочу, я не хочу)
I don't wanna play no games, play no games
Потому что я не хочу играть в игры,
(I don't, I don't)
(Я не хочу, я не хочу).


[Outro: Chris Brown]
[Конец: Chris Brown]
I don't, I don't
Я не хочу, я не хочу,
No
Нет!









1 — Сэмпл из трека «Before I Die» рэпера Che Ecru, выпущенного в 2018 году.

2 — Слэнговое выражение OD в оригинале означает передоз (overdose), однако в более широком смысле употребляется в обозначении чего-то, что вышло за все дозволенные рамки.

3 — Эксклюзивные сумки «Биркин» были созданы в 1984 году маркой Hermès и названы в честь Джейн Биркин, британской актрисы и певицы, музы Сержа Генсбура.

4 — «Конфетляндия» — настольная игра производства компании Hasbro. Это вымышленная страна, где всё создано из сладостей

5 — Пичтри — улица в Атланте (Джорджия). Также это название популярного персикового чая.

6 — Six God — прозвище Дрейка. Цифра 6 входит в код его родного города Торонто. Впервые он так назвал себя в 2014 году.
Х
Качество перевода подтверждено