Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where Do We Go from Here? исполнителя (группы) Chris Brown

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where Do We Go from Here? (оригинал Chris Brown feat. Pitbull)

Что нас ждёт дальше? (перевод Наташа из Рыбинска)

Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
Where, tell me please?
Что, скажите мне, пожалуйста?
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
I wonder where tell me please.
Мне интересно, что, скажите мне, пожалуйста.
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
Where, tell me please?
Что, скажите мне, пожалуйста?
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
I wonder where tell me please.
Мне интересно, что, скажите мне, пожалуйста.


Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
Somebody tell me please.
Кто-нибудь, скажите мне, пожалуйста.
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
I want the whole world to show.
Я хочу, чтобы весь мир показал...


Where do we go?
Что нас ждёт?
Where do we go?
Что нас ждёт?
Where do we go?
Что нас ждёт?
If I don't wanna do it alone.
Если я не хочу делать этого в одиночку,
I won't do it today.
Я не стану делать это сегодня.


Yeah, and you won't tell me the sky's the limit, (the sky's the limit)
Да, и не говори мне, что небеса — это предел (небеса — это предел)
When there's footprints on the moon, (the moon)
Когда уже есть следы на луне (на луне)
I don't need a TV show
Мне не нужно ТВ-шоу,
To dance with the stars, not me,
Чтобы танцевать со звёздами, это не для меня,
I'm good (I'm good).
Я и так звезда (я и так звезда).


Half of the world don't lie (don't lie)
Половина мира не лжёт (не лжёт)
Half of the world wanna be (wanna be)
Половина мира хочет быть (хочет быть)
But people deny that pretty
Но люди отрицают, что сравнительно
Little thing they call Earth,
Небольшое нечто под названием Земля
Needs me.
Нуждается во мне.


But the rest of the world
Но остальные
Wanna dance and make
Хотят танцевать и делать
Something from nothing,
Что-то из ничего,
Yeah, but so? (so?)
Да, и что? (что?)
The rest of the world wanna
Остальные хотят
Either do good business,
Либо заниматься крупным бизнесом,
Have glue without flow.
Или оставить всё без изменений. 1


I'm here to show the world
Я здесь, чтобы показать миру,
That money don't buy happiness,
Что за деньги не купить счастья,
Believe me, I know. (I know)
Поверьте мне, я знаю (я знаю)
But just one thing,
Лишь одно
Wanna show the world,
Я хочу показать миру
I just wanna know.
И просто хочу знать..


Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
Somebody, please let me know.
Кто-нибудь, скажите мне, пожалуйста.
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
I want the whole world to show.
Я хочу, чтобы весь мир показал.


Where do we go?
Что нас ждёт?
Where do we go?
Что нас ждёт?
Where do we go?
Что нас ждёт?
If I don't wanna do it alone,
Если я не хочу делать этого в одиночку,
I won't do it today.
Я не стану делать это сегодня.


As the sun both fades and it
Пока солнце одновременно и остывает,
Gets bigger,
И расширяется,
And the more countries in the
А всё большее число стран в мире -
World like Hitler,
Подобно гитлеровской Германии -
Demand the bomb.
Нуждается в бомбах...


Don't be silly,
Не глупите,
I've had it on longer, that's fo'sho,
Я дольше в этом варюсь, это точно.
And I've already changed my city,
Я уже изменил свой город
Now I'm on my way to change the globe, (globe)
И сейчас на пути к тому, чтобы изменить весь мир (мир).
I'm trying to inspire the world to show
Я пытаюсь вдохновить целый мир, чтобы каждый показал,
What you did when you hustle in your work,
Чего он добился, суетясь на работе;
Show 'em what it is,
Пытаюсь показать людям, каково это -
To put your life on the line,
Ставить на карту свою жизнь
For the love of the grind.
Ради любви к работе.
Life is a rhyme with no reason,
Жизнь — это бессмыслица, 2
And that's the reason I rhyme,
И это причина моих рифм.
But once I show the globe.
Однажды я миру правду,
I just wanna know..
Я просто хочу знать...


Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
Where, tell me please?
Что, скажите мне, пожалуйста?
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
I wonder where tell me please.
Мне интересно, что, скажите мне, пожалуйста.
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
Where, tell me please?
Что, скажите мне, пожалуйста?
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
I wonder where tell me please.
Мне интересно, что, скажите мне, пожалуйста.


Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
Somebody tell me please.
Кто-нибудь скажите мне, пожалуйста.
Where do we go from here?
Что нас ждёт дальше?
I want the whole world to show.
Я хочу, чтобы весь мир показал.


Where do we go?
Что нас ждёт?
Where do we go?
Что нас ждёт?
Where do we go?
Что нас ждёт?
If I don't wanna do it alone.
Если я не хочу делать этого в одиночку,
I won't do it today.
Я не стану делать это сегодня.





1 — буквально: или чтобы был клей без текучести

2 — буквально: Жизнь — это рифма без причины; изменённое выражение Nor rhyme nor reason ~ без всякого смысла, никакой логики, абсурд
Х
Качество перевода подтверждено