Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Last Cup of Sorrow исполнителя (группы) Faith No More

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Last Cup of Sorrow (оригинал Faith No More)

Последняя чаша печали (перевод Picasso)

This is getting old and so are you
Это стареет, так же как и ты.
Everything you know and never knew
Всё, что ты знаешь и никогда не знала,
Will run through your fingers just like sand
Убежит сквозь твои пальцы, словно песок.
Enjoy it while you can
Наслаждайся этим, пока можешь.


Like a snake between two stones it itches in your bones
Подобно змее меж двух камней, в тебе томится это непреодолимое желание.
Take a deep breath and swallow your sorrow tomorrow
Сделай глубокий вдох и проглоти свою печаль завтра.


So raise it up and let's propose a toast
Так подними её и давай произнесём тост
To the thing that hurts you most
За то, что болит у тебя сильнее всего.


It's your last cup of sorrow
Это твоя последняя чаша печали.
What can you say? Finish it today
Что тут скажешь? Допей её сегодня.
It's your last cup of sorrow
Это твоя последняя чаша печали,
So think of me and get on your way
Так подумай обо мне — и в путь.


It won't begin until you make it end
Это не начнётся, пока ты это не закончишь,
Until you know the how the where and the when
Пока ты не узнаешь как, где и когда.
With a new face you might surprise yourself
Твоё новое лицо может удивить тебя.


Like a snake between two stones it itches in your bones
Подобно змее меж двух камней, в тебе томится это непреодолимое желание.
Take a deep breath and swallow your sorrow tomorrow
Сделай глубокий вдох и проглоти свою печаль завтра.


So raise it up and let's propose a toast
Так подними её и давай произнесём тост
To the thing that hurts you most
За то, что болит у тебя сильнее всего.


It's your last cup of sorrow
Это твоя последняя чаша печали.
What can you say? Finish it today
Что тут скажешь? Допей её сегодня.
It's your last cup of sorrow
Это твоя последняя чаша печали,
So think of me and get on your way
Так подумай обо мне — и в путь.


You might surprise yourself
Возможно, ты удивишь саму себя.
Х
Качество перевода подтверждено