Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Family Is Family исполнителя (группы) Kacey Musgraves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Family Is Family (оригинал Kacey Musgraves)

Семья есть семья (перевод VeeWai)

They're there for your first year, they give you your first beer,
Они рядом в твой первый год, они угощают тебя первым пивом,
When you get your heart broke, they're there for your worst year,
Когда тебе разбили сердце, они рядом в твой худший год,
Don't get you at all, but your apple don't fall too far from 'em.
Они вообще не понимают тебя, но твоё яблоко недалеко упало.
They own too much wicker and drink too much liquor,
У них слишком много плетёной мебели, и они слишком много пьют,
You'd wash your hands of them, but blood's always thicker,
Ты бы хотела отмыться от них, но кровь гуще воды,
You might look just like 'em, that don't mean you're like 'em,
Может, ты и вылитая они, но это не значит, что ты такая же,
But you love 'em.
Но ты всё равно любишь их.


Family is family, in church or in prison,
Семья есть семья, в церкви или в тюрьме,
You get what you get, and you don't get to pick 'em,
Ты получаешь, что получаешь, но их не выбираешь,
They might smoke like chimneys, but give you their kidneys,
Может, они и курят, как каминные трубы, зато они отдают тебе почку,
Yeah, friends come in handy, but family is family.
Да, друзья помогут, но семья есть семья.


They're there when you're married, divorced, and remarried,
Они рядом, когда ты выходишь замуж, разводишься и снова выходишь замуж,
You fall out of touch, but then someone gets buried,
Ты теряешь с ними связь, но потом кто-то умирает,
And you're right back together like no time has ever gone by.
И вы снова собираетесь вместе, словно столько воды и не утекло.
Can't live with or without 'em, you might talk about 'em,
Невозможно жить ни с ними, ни без них, ты можешь жаловаться на них,
But if someone else does, well, then you'll knock 'em out ‘cause
Но, если кто-то обижает их, ты вступаешься,
When it's all said and done, they're the only ones that you got.
Потому что, когда всё уже сказано и сделано, у тебя никого, кроме них, нет.


Family is family, in church or in prison,
Семья есть семья, в церкви или в тюрьме,
You get what you get, and you don't get to pick 'em,
Ты получаешь, что получаешь, но их не выбираешь,
They might smoke like chimneys, but give you their kidneys,
Может, они и курят, как каминные трубы, зато они отдают тебе почку,
Yeah, friends come in handy, but family is family.
Да, друзья помогут, но семья есть семья.


Yeah, family is funny, they'll ask you for money,
Да, в семье все такие смешные: они будут просить денег,
Even though they know you ain't got no money.
Хотя сами знают, что их у тебя нет.
They show up at Christmas, get up in your business,
Они заявятся на Рождество, влезут в твои дела,
They might not be fancy, but family is family.
Может, они и не утончённые, но семья есть семья.


You might look just like 'em, that don't mean you're like 'em,
Может, ты и вылитая они, но это не значит, что ты такая же,
But you love 'em.
Но ты всё равно любишь их.
Х
Качество перевода подтверждено