Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Space Cowboy исполнителя (группы) Kacey Musgraves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Space Cowboy (оригинал Kacey Musgraves)

Космический ковбой (перевод Алекс)

You look out the window
Ты смотришь в окно,
While I look at you
А я смотрю на тебя.
Sayin' I don't know
Сказать: "Я не знаю" –
Would be like saying that the sky ain't blue
Всё равно, что сказать, что небеса не голубы,
And boots weren't made for sitting by the door
А ботинки не для того, чтобы стоять у двери.
Since you don't wanna stay anymore
Раз ты больше не хочешь остаться,


You can have your space, cowboy
Можешь отправляться в свой космос, ковбой.
I ain't gonna fence you in
Не смею тебя задерживать.
Go on ride away in your Silverado
Давай, скачи в своё Сильверадо. 1
Guess I'll see you 'round again
Думаю, мы ещё увидимся.
I know my place, and it ain't with you
Я знаю своё место, и оно не рядом с тобой.
Sunsets fade and love does too
Закаты гаснут, как и любовь.
Yeah, we had our day in the sun
Да, у нас были свои солнечные деньки.
When a horse wants to run, there ain't no sense in closing the gate
Когда лошадь рвётся вон, бессмысленно запирать ворота.
You can have your space, cowboy
Можешь отправляться в свой космос, ковбой.


After the gold rush, there ain't no reason to stay
После золотой лихорадки здесь незачем больше оставаться.
Shoulda learned from the movies that good guys don't run away
Я должна была усвоить из фильмов, что хорошие парни не убегают.
But roads weren't made to not go down
Но есть дороги, которые мы не выбираем.
There ain't room for both of us in this town
Кому-то из нас придётся покинуть этот город.


[2x:]
[2x:]
So you can have your space, cowboy
Можешь отправляться в свой космос, ковбой.
I ain't gonna fence you in
Не смею тебя задерживать.
Go on ride away, in your Silverado
Давай, скачи в своё Сильверадо.
I'll see you around again
Думаю, мы ещё увидимся.
'Cause I know my place, and it ain't with you
Я знаю своё место, и оно не рядом с тобой.
Sunsets fade, and love does too
Закаты гаснут, как и любовь.
We had our day in the sun
Да, у нас были свои солнечные деньки.
When a horse wants to run, ain't no sense in closing the gate
Когда лошадь рвётся вон, бессмысленно запирать ворота.
So you can have your space
Можешь отправляться в свой космос, ковбой.


Cowboy
Ковбой...





1 – "Сильверадо" (англ. Silverado) – американский вестерн режиссёра Лоуренса Кэздана 1985 г. По сюжету, Сильверадо – далёкий город, куда стремятся попасть герои фильма.
Х
Качество перевода подтверждено