Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Das Lied Von Der Elbe исполнителя (группы) Mantus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Das Lied Von Der Elbe (оригинал Mantus)

Песня об Эльбе (перевод Aphelion из СПб)

Sie war nun fort seit 20000 Jahren
Ее не было 20 000 лет,
Bedeckt von Schlamm, Muscheln in den Haaren
Она покрылась тиной, в волосах раковины,
Eine uralte Göttin feiert ihr Comeback
Древняя богиня празднует свое возвращение,
Die Stirn versteinert, die Lippen ohne Zweck
Лоб окаменел, губы не имеют смысла.
Sie teilt das Wasser, sie teilt die Wellen
Она распределяет воду, она распределяет волны,
Selbstmördergrab, Lagerfeuerstellen
Могила самоубийцы, места костров.
Sie will ja nichts als ihren Garten wiedersehen
Она хочет только снова увидеть свой сад
Und zwischen Bär und Adler gehen
И пройти между медведем и орлом.


12 Fuß hoch und in Quallenfarben
12 футов в высоту, разноцветная,
Die Haut aus Schutt, Algen oder Narben
Кожа из щебня, водоросли или шрамы,
Der Gang einer Spinne, traurig und allein
Паучья походка, печальная и одинокая,
Sie fand ihre Welt, begraben unter Stein
Она нашла свой мир похороненным под камнем.
Das Leben der Menschen, was hatte sie davon?
Жизнь людей — что ей до этого?
Sie sah nur den Wahnsinn, aus Eisen und Beton
Она увидела лишь безумие из железа и бетона,
Sie sah nur die Häuser, die Autos und das Licht
Она увидела лишь дома, машины и свет,
Aber Bären oder Adler nicht
Но не медведя и орла.


Sie hob die Hand, die Stadt soll bluten
Она подняла руку, город должен заплатить,
Ich werd hier alles überfluten
Я затоплю здесь все.
Die alte Göttin zerriss mit Macht
Древняя богиня с силой разорвала
die Regenwolken in einer Nacht
Одной ночью дождевую тучу.
Für Stein und Eisen soll das genügen
Этого будет достаточно для камня и железа,
Aber mehr noch brauch ich für die Lügen
Но мне нужно больше для лжи
Aus Neon und Papier
Из неона и бумаги,
Ich rufe die anderen Flüsse zu mir
Я призову другие реки.


Ich hasse die Stadt
Я ненавижу город,
Ich hasse die Stadt
Я ненавижу город,
Und die Stadt muss weg
Город должен уйти.


Moldau und Mulde und Saale bringen Wasser
Влтава, Мульде и Зале принесут воду,
Havel und Eger und Elster bringen Dreck
Хафель, Огрже и Эльстер принесут грязь,
Moldau und Mulde und alle bringen Wasser
Влтава, Мульде и все принесут воду,
Ich hasse die Stadt und die Stadt muss weg
Я ненавижу город, и он должен уйти.


Ich hasse die Stadt und die Stadt muss weg
Я ненавижу город, и город должен уйти.


Welt aus Wasser, schwimmende Tische
Мир из воды, плавающие столы,
Friede für Enten, Schwäne und Fische
Покой для уток, лебедей и рыб.
Menschen vertrieben, Städte zerstört
Люди изгнаны, города уничтожены,
Nichts, was die alte Elbe noch hört
Древняя Эльба больше ничего не слышит.
Sie geht zurück, sich wieder schlafen legen
Она возвращается назад, снова ложится спать,
Bedeckt von Schutt, Ruinen und Regen
Накрытая щебнем, обломками и дождем,
Für ein, zwei Jahre oder mehr
На год-два или больше.
Х
Качество перевода подтверждено