Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Letzen Der Welt исполнителя (группы) Mantus

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Letzen Der Welt (оригинал Mantus)

Последние во всём мире (перевод Mickushka из Москвы)

Kalter Stahl umgibt mein Herz
Холодная сталь моё сердце объяла,
Und traurig riecht die Luft
Воздух горчит,
Neues Land bringt Einsamkeit
Новая земля дарует уединённость,
Und größer wird die Sucht
И лишь сильнее разгорается страсть
Nach dir, nach deiner Lieblichkeit,
К тебе, к твоей красоте,
Nach Augen die mich sehen
К глазам, что смотрят на меня...
Wie ich lebe, wie ich atme,
Пока я люблю, пока я дышу
Wenn die Tage schnell vergehen
Дни быстро пролетают мимо.


Die Nacht verschlingt das Tageslicht und
Ночь дневной свет поглощает,
Zeichnet Schmerz in mein Gesicht
Клеймит болью моё лицо.
Hölle ist nah, tief in mir, wenn der Hass in mir ist
Ад уже близок — это ненависть, что глубоко во мне,
Doch deine Liebe, deine Träume
Но твоя любовь, твои мечты
Riefen mich hinauf zu dir
Зовут меня за собой
Sprachen von der Ewigkeit,
На языке вечности,
Nun tanz, tanz, tanz, tanz mit mir
А сейчас танцуй, танцуй, танцуй, танцуй со мной...


Wenn der kühle Regen fällt,
Когда холодные дожди прольются,
Uns nichts mehr hier noch hält
Нас здесь больше ничего не удержит.
Dann lass uns tanzen in der Nacht,
Давай танцевать этой ночью,
Als wären wir die Letzten der Welt
Словно мы — последние во всём мире.
(Wenn der Nebel leise schleicht
(Когда туман тихо подкрадывается
Durch die Sümpfe dieser Zeit
Через омут времени,
Wenn alles hier verloren ist,
Когда здесь будет всё потеряно,
Dann bin ich für deine Liebe bereit)
Тогда я буду готов принять твою любовь...)


Bin ich nur ein schwarzer Vogel,
Я всего лишь чёрная птица,
Getrieben von der Meeresluft
Ведомая морским бризом,
Treibe ich nun dem Abgrund entgegen
Мчащаяся навстречу пропасти,
Und immer größer wird die Sucht
И лишь сильнее разгорается жажда
Nach deiner Nähe, deiner Wärme,
Твоей близости, твоего тепла,
Gedanken, die mich sorgsam halten
Думам, что заботливо удерживают меня
Um nicht zu falle, nicht zu sterben,
От падения, от погибели,
Nicht weiter in den Abgrund gleiten
От скольжения в пропасть.
Х
Качество перевода подтверждено