Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Non Dire Di No исполнителя (группы) Moda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Non Dire Di No (оригинал Modà)

Не говори нет (перевод Татьяна Шумак из Минска -Беларусь)

Non dire di no quando dico che tornerò
Не говори "нет", когда я говорю, что вернусь,
io sono così come tutti ho pregi e limiti
Я такой же, как все, со своими преимуществами и границами,
ho guardato il mare per troppo tempo e so..
Я смотрел на море слишком долго и знаю...
e non dire di no
И не говори "нет",
quando dico che tu sei l'onda piu travolgente che mi puo portar via
когда я говорю, что ты самая бурная волна, которая может меня унести,
tu sei tutto, tu sei tu...
Ты всё, ты — это ты...
abbraccerò il vento abbraccerò tutto quello che ho intorno perche
Я обниму ветер, я обниму всё вокруг себя, потому что,
perche quando non mi sei accanto
Потому что когда ты не рядом,
il mio mondo sei tu...
Мой мир-это ты...


tu sei piu bella di ogni mia poesia
Ты прекраснее любого моего стиха,
e il bello è che sei solo mia
Но самое прекрасное — ты только моя,
ed ogni volta che vado via
И каждый раз, когда я ухожу,
tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche
Будь спокойна, потому что я к тебе вернусь всегда и навсегда, потому что,
perche con te sto bene io
Потому что с тобой мне хорошо,
sempre per sempre io e te
Всегда и навсегда я и ты,
come le onde e il mare io e te...
Как волны и море я и ты...


ma no che tu non mi stanchi mai
Да нет же, ты не надоедаешь мне никогда
e non dire di no
И не говори "нет",
quando dico che ogni giorno che passa tu, tu mi piaci di più
Когда я говорю, что с каждым днём ты, ты мне всё больше нравишься
e che l'aria di cui io ho bisogno sei tu
И что воздух, в котором я нуждаюсь — это ты,
apprezzo ogni singolo gesto e ogni tua forma d'affetto perchè
Я ценю каждый твой жест и каждое проявление нежности, потому что,
perchè son certo oramai del fatto che
Потому что я уже уверен, что
che il mio equilibrio sei tu...
Что моё равновесие — это ты...


tu sei piu bella di ogni mia poesia
Ты прекраснее любого моего стиха,
e il bello è che sei solo mia
Но самое прекрасное — ты только моя,
ed ogni volta che vado via
И каждый раз, когда я ухожу,
tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche
Будь спокойна, потому что я к тебе вернусь всегда и навсегда, потому что,
perche con te sto bene io
Потому что с тобой мне хорошо,
sempre per sempre io e te
Всегда и навсегда я и ты,
come le onde e il mare io e te...
Как волны и море я и ты...
Х
Качество перевода подтверждено