Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sono Gia Solo исполнителя (группы) Moda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sono Gia Solo (оригинал Moda)

Уже один (перевод Julie P)

Troppa luce non ti piace,
Тебе не нравится, когда слишком светло,
Godi meglio a farlo al buio sottovoce,
Ты любишь делать это в темноте, тихо,
Graffiando la mia pelle
Царапая мою кожу,
E mordendomi le labbra
Кусая мои губы,
Fino a farmi male, bene
Пока не сделаешь мне больно, что ж,
Senza farmi capire
Ты не давала мне понять,
Se per te è più sesso o amore,
Что это для тебя — секс или любовь,
Poi fuggi... ti vesti, mi confondi,
А затем ты исчезла.. оделась и сбила меня с толку,
Non sai dirmi quando torni
Не сказав мне, когда вернешься,
E piangi, non rispondi, sparisci
Ты плачешь, не отвечаешь мне, пропадаешь,
E ogni quattro mesi torni
А через четыре месяца возвращаешься,
Sei pazza di me come io lo son di te
Настолько же без ума от меня, как и я от тебя


[Chorus:]
[Припев:]
Resisti, non mi stanchi
Сопротивляйся, я не устану,
Mi conservi sempre dentro ai tuoi ricordi
Сохрани меня навсегда в своей памяти,
E poi brilli non ti spegni.
Сияй, не угасай.
Ci graffiamo
Мы покрываем друг друга
Рer non far guarire i segni,
Царапинами-отметинами, что не заживут,
E sei pioggia fredda
И ты словно холодный дождь,
Sei come un temporale di emozioni
Словно ураган эмоций,
Che poi quando passa
Что проходит с громом и молнией -
Lampo, tuono, è passato così poco
И так быстро,
E sono già solo
И я уже снова один


Tornerai, tornerai
Вернись, вернись,
Altrochè se tornerai
Давай же, вернись,
Ma stavolta non ti lascio,
Но на этот раз я тебя не отпущу,
Ti tengo stretta sul mio petto,
Я прижму тебя к себе,
Poi ti bacio, poi ti graffito,
А затем поцелую, оцарапаю,
Poi ti dico che ti amo e ti proteggo
Скажу, что люблю тебя и не дам в обиду,
E poi ti voglio e poi ti prendo,
Я хочу тебя, я возьму тебя,
Poi ti sento che impazzisci
Понимаю, что ты сходишь с ума,
Se ti parlo sottovoce, senza luce,
Когда я тихо говорю тебе в темноте,
Perchè solo io lo so come ti piace
Ведь только я знаю, как тебе сделать приятно,
E ora dimmi che mi ami
А теперь скажи, что ты любишь меня,
E che stavolta no,
И что на этот раз, нет,
Non durerà solo fino a domani,
Это не закончится завтра,
Resta qui con me
Останься здесь, со мной,
Perchè sono pazzo di te
Потому что я без ума от тебя


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено