Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни No Interest исполнителя (группы) Nina Nesbitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

No Interest (оригинал Nina Nesbitt)

Ты не интересуешь меня! (перевод Александр Большаков)

Sit on the bus and I get on the back seat
Я сажусь в автобус и забираюсь на заднее сиденье,
With a hooded and a bottle of JD,
Прячусь в свой капюшон с бутылкой виски JD, 1
I'm throwing looks 'cause the babies crying
Бросаю взгляды на плачущих детей, –
Wish the mother would stop denying them milk!
Пусть мать покормит их молоком!
So I put on The Vaccines,
Я надеваю наушники и слушаю "The Vaccines", 2
Look out the window and I see you go past me...
Смотрю в окно и вижу тебя, идущего мимо...
You wave your hand and you shout out my name,
Ты машешь мне рукой и кричишь мне.
I would've called you if you hadn't fucked me off.
Я бы откликнулась, если бы ты до этого ты не послал меня.


[Chorus:]
[Припев:]
No interest in you, no interest at all,
Ты не интересуешь меня, не интересуешь совсем,
There's nothing to lose, 'cause there's nothing at all,
Нечего терять, потому что решительно ничего нет!
No interest in you, no interest at all,
Ты не интересуешь меня, не интересуешь совсем,
'Cause there's nothing to lose, there's nothing at all,
Потому что нечего терять, решительно ничего нет!
Yeah, I'm livid, yeah, I'm livid, oh oh oh oh,
Да, мне плевать, да, мне плевать, о-о, о, о, о!
Yeah, I'm livid, yeah, I'm livid, oh oh oh oh.
Да, мне плевать, да, мне плевать, о-о, о, о, о!


I get off the bus and I walk around George Street,
Я выхожу из автобуса и иду по Джордж-стрит,
An old man in a hat playing violin,
Старик в шляпе играет на скрипке.
Girls wearing Jack Wills and Abercrombie,
Девчонки, одетые в Jack Wills 3 и Abercrombie, 4
Stop asking me who I'm dating now!
Не доставайте меня расспросами, кому я сейчас назначила встречу!
Get a text from Claire and a Rachel
Узнайте всё у Клэр и Рэчел,
Telling me that my ex tried to kiss them!
Рассказывавших мне, что мой бывший пытался их целовать!
Last night we were at Revolution,
Прошлой ночью мы были в "Revolution", –
Had enough so I went to get some chips.
C меня было достаточно, и я пошла купить себе немного чипсов.


[Chorus]
[Припев]


Getting home late, found him standing at my front door.
Поздно возвращаясь домой, увидела его стоящим около моей двери.
There's no reason for him to be here at all.
У него нет никаких оснований для того, чтобы быть здесь!
Pushed past him and he feels the air rose,
Прошла мимо него – он сразу почувствовал свою важность. 5
Does he even really know me at all?
Он действительно хорошо меня знает?
I climb the stairs, and I walk up my hallway.
Поднимаюсь по лестнице и подхожу к своей прихожей,
He tries ringing and it goes to the answer phone,
Он пытается звонить по телефону и попадает на автоответчик.
Then says that he's nothing left to say...
Тогда он говорит, что ему больше нечего сказать...
Except the fact that he's allergic to my dog!
За исключением того, что он не выносит мою собаку! 6


[Chorus]
[Припев]





1 - JD (Jack Daniel's) – популярная марка американского виски. Выпускается в городе Линчбург, США.

2 - "The Vaccines" – английская инди-рок-группа, созданная в Лондоне в 2010 году.

3 - Jack Wills – британская марка одежды, ориентированная на студентов университета.

4 - Abercrombie & Fitch, также известный как A&F – американский ритейлер, ориентирующийся на повседневную одежду для потребителей в возрасте от 18 до 22 лет, со штаб-квартирой в Нью-Олбани, штат Огайо.

5 - дословно: он чувствует, что его важность возросла/он принял ещё более важный вид.

6 - дословно: что у него аллергия на мою собаку.
Х
Качество перевода подтверждено