Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Loyal to Me исполнителя (группы) Nina Nesbitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Loyal to Me (оригинал Nina Nesbitt)

Верен мне (перевод Евгения Фомина)

All of us girls
Мы, девочки
We're in and out of love
Постоянно влюбляемся и расстаёмся.
We're vulnerable
Мы так ранимы,
Oh, but we'll tell you that we're tough
О, но скажем тебе, что сильны и независимы.


Some of these guys
Некоторые из этих парней
Never think that they'll get caught
Думают, что их никогда не застукают.
Think that we're blind
Они думают, мы слепы,
But they're forgetting that we talk
Но они забывают, что мы умеем говорить
(Sing it with me)
(Пой со мной!)


If he never calls when he says he will
Если он не звонит, хоть и обещал,
If he always tells you to keep it chill
Если он просит тебя не парить ему мозги,
If you see him out with another girl
Если ты видишь, как он тусуется с другой девчонкой,
Baby, then you know he was never real
Детка, ты должна понять: он никогда не был честен с тобой.


If he never wants you to meet his friends
Если он так и не познакомил тебя с его друзьями,
If he ain't tagging you on the 'Gram
Если он не ставит теги с твоим именем в "Инстаграме",
Take your heart and turn around while you still can
Лучше возьми своё сердце и убегай.


And tell him, tell him, tell him, tell him
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, скажи ему,
I got somewhere else to be
Что у тебя дела.
And I don't, I don't, I don't, I don't
И я не, я не, я не, я не
Lose my head for nobody
Теряю голову ради абы кого.


Yeah, If you have to question
Да, если ты спрашиваешь себя,
"Is he loyal to me?"
Верен ли он тебе,
Well then, he's probably not
То, скорее всего, это не так,
And you should probably leave
И лучше бы тебе от него уйти.


Says he's online
Видишь его в сети,
But he told you he's asleep
А он говорил, что ложится спать.
You stay inside
Ты заперта в четырёх стенах
Like he never wants you to be seen
Словно он не хочет, чтобы тебя кто-то видел.


Ain't got a job, no
У него нет работы, нет —
Says he 'models on the side'
Он говорит, что подрабатывает моделью.
Swears you're the one
Утверждает, что ты — его единственная,
But he's not the label type
Но сам он не любит навешивать ярлыки.
(Sing it with me)
(Пой со мной!)


If he never calls when he says he will
Если он не звонит, хоть и обещал,
If he always tells you to keep it chill
Если он просит тебя не парить ему мозги,
If you see him out with another girl
Если ты видишь, как он тусуется с другой девчонкой,
Baby, then you know he was never real
Детка, ты должна понять: он никогда не был честен с тобой.


Hope you never let those pictures send
Я надеюсь, ты не пошлёшь ему свои фото,
He'll only go show them to his friends
Ведь он пойдёт сразу хвастаться друзьям,
Take your heart and turn around while you still can
Возьми своё сердце и уходи, пока ещё можешь.


And tell him, tell him, tell him, tell him
Скажи ему, скажи ему, скажи ему, скажи ему,
I got somewhere else to be
Что у тебя дела.
And I don't, I don't, I don't, I don't
И я не, я не, я не, я не
Lose my head for nobody
Теряю голову ради абы кого.


Yeah, if you have to question
Да, если ты спрашиваешь себя,
"Is he loyal to me?"
Верен ли он тебе,
Well then he's probably not
То, скорее всего, это не так,
And you should probably leave
И лучше бы тебе от него уйти.


Tell him, tell him, tell him, tell him
Скорее всего, он тебе изменяет,
I got somewhere else to be
И лучше бы тебе от него уйти.
That I don't, I don't, I don't, I don't

Lose my head for nobody



Yeah, if you have to question

"Is he loyal to me?"

Well then he's probably not

And you should probably leave



Yeah, he's probably not

And you should probably leave

Х
Качество перевода подтверждено