Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Hardest Part исполнителя (группы) Nina Nesbitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Hardest Part (оригинал Nina Nesbitt)

Тяжелей всего (перевод DD)

Pretend you're happy, pretend we're fine
Представь, что ты счастлив, притворись, что у нас все в порядке,
I guess that's easier after all this time
Думаю, спустя столько времени так сделать проще,
Talk about someone else then look in my eyes
Поговори о ком-то другом, а потом взгляни мне в глаза,
I know you still hold on to us inside
Я знаю, в душе ты все еще держишься за наши отношения,
But we watched that butterfly fly
Но мы видели, как эта бабочка улетает...


I'd give anything just to be with you again
Я бы все отдала, чтобы снова быть с тобой,
But it's not the right time
Но сейчас не самое лучшее время,
And I'd give anything just to feel you on my skin
И я бы все отдала, чтобы почувствовать твои прикосновения,
But it's not the right time
Но сейчас не самое лучшее время,
And it'll never be the right time, will it?
Момент никогда не будет подходящим, не так ли?
And it might never be the right time
Быть может, это время так и не настанет,
And that's the hardest part of it
И это — тяжелее всего...


I keep you in my mind even though you've gone
Я не забываю о тебе, хоть ты и ушел,
Holding on to nothing's easier than letting go
Держаться за эту пустоту проще, чем отпустить,
Stuck in the memories of what has been
Застряла в воспоминаниях о том, что между нами было,
Just please don't love another like you loved me
Прошу лишь — не люби другую так, как любил меня,
Time doesn't heal, it just leaves me asking why
Время не лечит, лишь оставляет меня вопрошать: "Почему?"


I'd give anything just to be with you again
Я бы все отдала, чтобы снова быть с тобой,
But it's not the right time
Но сейчас не самое лучшее время,
And I'd give anything just to feel you on my skin
И я бы все отдала, чтобы почувствовать твои прикосновения,
But it's not the right time,
Но сейчас не самое лучшее время,
And it'll never be the right time, will it?
Момент никогда не будет подходящим, не так ли?
And it might never be the right time
Быть может, это время так и не настанет,
And that's the hardest part of it
И это — тяжелее всего...


And I don't know why I feel this way
И я не знаю, в чем причина этих чувств,
If I could I'd change, believe me!
Если бы я могла, я бы изменила их, поверь мне!
But I know that you feel the same,
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое,
Is it too late for saving?
Неужели спасать все уже слишком поздно?
Oh, here I go again
О, я снова за старое...


‘Cause I'd give anything just to be with you again
Я бы все отдала, чтобы снова быть с тобой,
But it's not the right time
Но сейчас не самое лучшее время,
And I'd give anything just to feel you on my skin
И я бы все отдала, чтобы почувствовать твои прикосновения,
But it's not the right time
Но сейчас не самое лучшее время,
And it'll never be the right time, will it?
Момент никогда не будет подходящим, не так ли?
And it might never be the right time
Быть может, это время так и не настанет,
And that's the hardest part of it
И это — тяжелее всего...
It will never be the right time, will it?!
Момент никогда не будет подходящим, не так ли?
Х
Качество перевода подтверждено