Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Selfies исполнителя (группы) Nina Nesbitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Selfies (оригинал Nina Nesbitt)

Селфи* (перевод Aeon)

Sitting in my bedroom tonight
Сижу в спальне ночью,
Thinking of how to change your mind
Раздумываю, как заставить тебя передумать,
Since you walked out my life again
Ведь ты опять ушёл из моей жизни.
Yeah,
Да,
So I strike a pose and tilt my chin
Я принимаю позу, поворачиваю подбородок,
And hold the light to suit my skin
Направляю свет так, чтобы кожа выглядела идеальной,
You're favorite T-shirt on again
Снова натягиваю твою любимую футболку.


Counting hours, counting lies
Проходят часы, перебираю положения,
3, 2, 1 and I smile
3, 2, 1 - и я улыбаюсь.


Taking pictures of myself, self, self
Фотографирую себя,
Taking pictures of myself, self self
Фотографирую себя,
Guess I'm rich enough to be assured
Думаю, я достаточно богата, чтобы быть самоуверенной,
All I wanted was to be adored
Всё, чего я хотела – это быть обожаемой.


Now you're telling me I'm vain, vain, vain, yeah
А ты говоришь, что я гордая,
But you don't feel my pain, pain, pain
Но ты не чувствуешь моей боли.
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Провожу жизнь в одиночестве, 1
Taking pictures of myself, self,self
Фотографируя себя.


[x4:]
[x4:]
Taking pictures of myself
Фотографирую себя.


I'll post it up in black and white
Я выложу чёрно-белые фотки,
With a depressing quote on my life
Добавлю депрессивные цитаты,
So that you see what I'm going through
Чтобы ты увидел, что я испытываю.
Yeah,
Да,
This is desperation at its best
Это отчаяние в чистом виде.
A conversation to be left
Наше общение прервалось,
But all my pride was burned by you
Но ты уничтожил всю мою гордость.


Counting days, counting takes
Проходят дни, перебираю кадры,
3, 2, 1 I'm awake
3, 2, 1 - я не сплю.


Taking pictures of myself, self, self
Фотографирую себя,
Taking pictures of myself, self, self
Фотографирую себя,
Guess I'm rich enough to be assured
Думаю, я достаточно богата, чтобы быть самоуверенной,
All I wanted was to be adored
Всё, чего я хотела – это быть обожаемой.


Now you're telling me I'm vain, vain, vain
А ты говоришь, что я гордая,
But you don't feel my pain, pain, pain
Но ты не чувствуешь моей боли.
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Провожу жизнь в одиночестве,
Taking pictures of myself, self, self
Фотографируя себя.


[x4:]
[x4:]
Taking pictures of myself
Фотографирую себя.


Taking pictures of myself, self, self
Фотографирую себя,
Taking pictures of myself, self self
Фотографирую себя,
Guess I'm rich enough to be assured
Думаю, я достаточно богата, чтобы быть самоуверенной,
All I wanted was to be adored
Всё, чего я хотела – это быть обожаемой.


Now you're telling me I'm vain, vain, vain, yeah
А ты говоришь, что я гордая,
But you don't feel my pain, pain, pain
Но ты не чувствуешь моей боли.
Facing life upon the shelf, shelf, shelf
Провожу жизнь в одиночестве,
Taking pictures of myself, self, self
Фотографируя себя.


Hey, what you looking at?
Эй, на что ты смотришь?
Hey, what you looking at?
Эй, на что ты смотришь?
Hey, what you looking at?
Эй, на что ты смотришь?
Hey, what you looking at?
Эй, на что ты смотришь?
(Taking pictures of myself)
(Фотографирую себя)
Hey, what you looking at?
Эй, на что ты смотришь?
(Taking pictures of myself)
(Фотографирую себя)
Hey, what you looking at?
Эй, на что ты смотришь?
(Taking pictures of myself)
(Фотографирую себя)
Hey, what you looking at?
Эй, на что ты смотришь?
(Taking pictures of myself)
(Фотографирую себя)
Hey, what you looking at?
Эй, на что ты смотришь?
(Taking pictures of myself)
(Фотографирую себя)





* – Селфи – фото, на котором человек фотографирует сам себя.



1 – be on the shelf (устойчивое) - оставаться незамужней
Х
Качество перевода подтверждено