Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is It Really Me You're Missing исполнителя (группы) Nina Nesbitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Is It Really Me You're Missing (оригинал Nina Nesbitt)

Действительно ли ты скучаешь по мне (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1]
[Куплет 1:]
Is it really me you're missing?
Действительно ли ты скучаешь по мне,
Or am I the only one who'll listen?
Или я просто единственная, кто готов тебя выслушать?
All of these high hopes and low blows
Все эти взлёты и падения,
I hope you know
Я надеюсь, ты понимаешь,
Just how much it hurts to believe you
Как больно просто верить тебе.
I should cut this off
Мне нужно прервать наши отношения,
But I need you
Но я всё ещё нуждаюсь в тебе.
I should help myself
Мне нужно спасти тебя,
But I can't help myself
Но я не могу.


[Chorus]
[Припев:]
Is it really me you're missing? (Missing, missing)
Действительно ли ты скучаешь по мне,
Or am I the only one who'll listen to you?
Или я просто единственная, кто готов тебя выслушать?
And if I pick up the phone tonight
И если сегодня вечером я подниму трубку,
Will it be pieces by the morning?
Разрушится ли всё к утру?
Am I the only number that you've tried
Неужели мой номер - единственный, который ты пытался набрать?
Or is it just another lonely night?
Или у тебя наступила очередная одинокая ночь?


[Verse 2]
[Куплет 2:]
Everybody tells me what I should have done now
Все говорят мне, что я должна сделать,
Cause I only ever tell them when you're letting me down
Потому что я говорю им о тебе только тогда, когда ты обижаешь меня.
High hopes and low blows
Взлёты и падения,
I hope you know
Просто знай, как сильно я хотела бросить тебя.
Just how much I've wanted to leave you
Но никто не заменит тебя,
But there's nobody that else can be you
Я должна спасти себя...
I should help myself


[Припев:]
[Chorus]
Действительно ли ты скучаешь по мне (Скучаешь, скучаешь),
Is it really me you're missing? (Missing, missing)
Или я просто единственная, кто готов тебя выслушать?
Or am I the only one who'll listen, to you?
И если сегодня вечером я подниму трубку,
And if I pick up the phone tonight
Разрушится ли всё к утру?
Will it be pieces by the morning?
Неужели мой номер - единственный, который ты пытался набрать?
Am I the only number that you've tried?
Или у тебя наступила очередная одинокая ночь?
Or is it just another lonely night?


[Переход:]
[Bridge]
По мне ли ты скучаешь?
Is it really me?
И если ты выключишь свет,
And if you turn all the lights off
Дотронешься до моего тела,
And put your hands on my body
Покажусь ли я тебе кем угодно?
Could I be just anybody?
По мне ли ты скучаешь?
Is it really me?
И когда ты получишь, что хотел,
And when you get what you wanted
Наша история закончится?
Is that the end of the story?
Я знаю, ты никогда не извинишься,
I know you'll never be sorry
Если ты правда будешь скучать по мне.
Until it's really me you're missing


[Припев:]
[Chorus]
Действительно ли ты скучаешь по мне (Скучаешь, скучаешь),
Is it really me you're missing? (Missing, missing)
Или я просто единственная, кто готов тебя выслушать?
Or am I the only one who'll listen to you?
И если сегодня вечером я подниму трубку,
And if I pick up the phone tonight
Разрушится ли всё к утру?
Will it be pieces by the morning?
Неужели мой номер - единственный, который ты пытался набрать?
Am I the only number that you've tried?
Или у тебя наступила очередная одинокая ночь?
Or is it just another lonely night?
Действительно ли ты скучаешь по мне?
Is it really me you're missing?
Действительно ли ты скучаешь по мне, действительно ли ты скучаешь по мне?
Is it really me, is it really me?

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки