Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Separations исполнителя (группы) Pulp

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Separations (оригинал Pulp)

Разлука (перевод Amethyst)

As the sun shines down on the land
Когда солнце светит высоко в небе,
So her heart is crying for love
Ее сердце жаждет любви,
And there is no — one there
Но рядом с ней никого,
No — one to hear her voice
Никого, кто бы мог ее услышать.
And she will sleep alone again tonight
И она снова будет спать одна сегодня ночью...
Now the moon is high in the sky
Вот уже и луна появилась на небе...
In her room she calls out his name
И она выкрикивает его имя в своей комнате,
But he is somewhere else
А он где-то здесь...
Somewhere else she cannot see
Где-то рядом, но она не знает где...
Oh and the night is dark between them now
О, и ночь разделяет их...
My god, my God, why did he go away?
Мой Бог, мой Бог, почему он ушел?...


Now the sun shines on a new town
Солнце уже греет своими лучами другой город...
With a smile he gets off the train
Он с улыбкой на лице спускается с поезда,
He lights a cigarette leans back to see the sky
Зажигает сигарету и смотрит на небо.
Oh and he thinks how much better off he is without her hanging round
О, он думает о том, как же хорошо без нее.
Let's do it
Вперед!


And the day is passing by him and he has nowhere to stay
День подходит к концу, а ему негде остановиться.
At a lonely bar-room table his mind goes back to yesterday
Сидя за столиком в баре, он вспоминает о вчерашнем,
To the girl who's dead and buried
О девушке, которая мертва и похоронена,
But her face lives in his eyes
Но ее лицо стоит у него перед глазами.
He must forget that face forever
Он должен забыть его!
Make the future start tonight
Он должен начать новую жизнь сегодня ночью!
Forget her
Забудь ее!


But the meal he eats is dead flesh
Его еда — мертвечина,
There is cancer in his cigarettes
Сигареты и выпивка, —
And the drinks won't do a thing for him
Ему все нипочем.
But revive some stupid memories
В его мыслях оживают глупые воспоминания...
Then a hairstyle that reminds him
Воспоминание о прическе
Makes him run into the night
Заставляет его бежать в ночь,
Where the moon hangs high above him now
Где луна висит высоко над ним.
The same moon that she's praying on tonight
Это та же самая луна, на которую она молится сегодняшней ночью,
But the wind catches her words and the moon swallows them whole
Но ветер подхватывает ее молитвы, отдавая их на съедение луне, глотающей их целиком.


Now the moon is high in the sky
Вот уже и луна появилась на небе...
In her room she calls out his name
И она выкрикивает его имя в своей комнате,
The night is cold and dark and she is all alone
Ночь так холодна и темна, а она совсем одна...
The bed is empty now
Кровать пуста...
Her body screams for love
Ее тело жаждет любви...
She wants to be with him
Она хочет быть с ним,
Oh but he's so far away
Но он так далеко, о...
Oh and the night is dark between them now
О, и ночь разделяет их...
My God, my God, why did he go away?
Мой Бог, мой Бог, почему он ушел?...




Х
Качество перевода подтверждено