Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Never-Ending Story исполнителя (группы) Pulp

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Never-Ending Story (оригинал Pulp)

Бесконечная история (перевод Amethyst)

When all should be done and gone
Когда все должно было бы быть сделано и позабыто,
He comes round again to see
Он снова возвращается.
He can't keep himself away
Он не может держаться на расстоянии.
He touches her hand and it starts again
Он прикасается к ее руке, и все начинается заново.


His work is an ugly mess
На работе у него полная неразбериха:
He prods and it cries in pain
Он укалывает и слышит плач от боли.
He kicks and it starts to scream
Он ударяет и слышит крик.
He hurries away when she cannot see
Он спешит удалиться прочь, когда она не видит.


When all should be done and gone
Когда все должно было бы быть сделано и позабыто,
He comes round again to see
Он снова возвращается.
He can't keep himself away
Он не может держаться подальше.
He touches her hand and it starts again
Он прикасается к ее руке, и все начинается заново.


Moving so slowly
Постепенно
Droplets of kindness
Остатки привязанности
That poison and choke
Отравляют и душат,
When this thing should have died long ago
В то время как это должен быть уже давно пройденный этап.


The entrails are soft and warm
Внутри пробегает волна теплоты и спокойствия.
This time it must be the end
Это, должно быть, конец.
One touch and it lives again
Одно прикосновение и прошлое возвращается.
He keeps it alive to be part of its pain
Он возвращает его, чтобы чувствовать его боль.
(And that's mercy, аnd that's compassion,
(Это и жалость, и сожаление,
And that's being good friends in a crisis.
И умение остаться хорошими друзьями в трудный момент.
What's one corpse between friends?)
Но между друзьями пробежала кошка*?)


Oh
О...
Oh — oh — oh...
О-о-о...


Leave it, boy
Брось это, парень,
Just leave it alone
Брось и забудь.
Stop scratching or it'll never heal
Прекрати теребить рану, иначе она никогда не заживет.
Just let it lie in peace
Оставь все в покое,
Get out of the way, get out of the way
Не возвращайся к прошлому**, не возвращайся к прошлому.
The brakes cannot last for long
Успей вовремя затормозить.
He knows he must let it go
Он знает, что должен отпустить былое.
He knows but he keeps a hold
Он знает, но продолжает его «держать».
He touches her hand and it starts again
Он прикасается к ее руке, и все начинается заново.


Ah! (3x)
Ах! (3 раза)
Moving so slowly
Постепенно
He drops it so gently
Он все разрушает,
Urging its life to a peak to torment it again!
Осознанно возвращаясь к мучениям!







* — досл. Что за труп между друзьями?

** — досл. Уйди с дороги




Х
Качество перевода подтверждено