Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Fear исполнителя (группы) Pulp

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Fear (оригинал Pulp)

Страх (перевод Amethyst)

This is our music from «A Bachelors Den»
Наша музыка звучит на сборнике «A Bachelors Den»* —
She sound of loneliness turned up to ten
Мелодия одиночества на громкости «10».
A horror soundtrack from a stagnant water — bed
Этот ужасный трек подобен стоячей воде в клумбе.
It sounds just like this
Это музыка
This is the sound of someone losing the plot
Потерявших цель,
Мaking out that they're okay when they're not
Музыка считающих, что у них все отлично, когда на самом деле это не так.
You're gonna like it
Тебе понравится это,
But not a lot
Но не в полной мере.
And the chorus goes like this
А припев здесь таков:


Oh Baby, here comes the fear again
О, малыш, снова приходит страх.
The end is near again
Конец снова близок.
A monkey's built a house on your back
Мартышка соорудила дом на твоей спине.
You can't get anyone to come in the sack
Ты ни с кем не можешь построить отношений.
And here comes another panic attack
Новая паника...
Oh here we go again
О, это снова мы...


So now you know the words to our song
И вот ты уже знаешь слова нашей песни.
Pretty soon you'll all be singing along
Совсем скоро ты сможешь даже подпевать.
When you're sad when you're lonely it all turns out wrong
Когда ты печален, когда одинок, когда все не клеится,
When you've got the fear
Когда тебе страшно,
And when you're no longer searching for beauty or love —
Когда больше не ищешь красоту или любовь,
Just some kind of life with the edges taken off
Ведя жизнь, в которой словно сглажены острые края,
When you can't even define what it is
Когда ты не можешь понять,
That you are frightened of
Что именно тебя пугает,
This song will be here
Эта песня будет с тобой.


Oh Baby, here comes the fear again
О, малыш, снова приходит страх.
The end is near again
Конец снова близок.
If you ever get that chimp off your back
Если тебе удастся когда-нибудь сбросить эту шимпанзе со спины,
If you ever find the thing that you lack
Если ты когда-нибудь сможешь отыскать то, чего тебе не хватает,
But you know you're only having a laugh
Ты будешь смеяться, но...
Oh oh here we go again
О, о, это снова мы...
Until the end (2x)
Навсегда... (2 раза)







* — музыкальный сборник




Х
Качество перевода подтверждено