Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Man Comes Around* исполнителя (группы) Pulp

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Man Comes Around* (оригинал Pulp)

Человек придёт (перевод VeeWai)

"And I heard, as it were, the noise of thunder.
"и я услышал говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри.
One of the four beasts saying, 'Come and see'
Я взглянул, и вот, конь белый..."
And I saw, and behold a white horse"


И ходит человек, и узнаёт он имена,
There's a man goin' 'round takin' names,
И решает, кто свободен, а кто повинен,
And he decides who to free and who to blame,
И не каждому воздастся поровну,
Everybody won't be treated all the same,
С небес низойдёт золотая лестница,
There'll be a golden ladder reachin' down
Когда человек придёт.
When the man comes around.


Все волосы на тебе встанут дыбом,
The hairs on your arm will stand up,
Ужас отравит каждый глоток и каждый кусок,
At the terror in each sip and in each sup,
Примешь ли ты последнюю поданную чашу
Will you partake of that last offered cup
Или рассыпешься в прах в скудельнице,
Or disappear into the potter's ground?
Когда человек придёт?
When the man comes around.


Услышь голос трубный, услышь звуки труб,
Hear the trumpets, hear the pipers,
Голос тысячи тысяч ангелов,
One hundred million angels singin',
И толпы, шествующие под бой.
Multitudes are marchin' to the big kettledrum.
Голоса взывающие, голоса рыдающие,
Voices callin', voices cryin',
Рождённых и умирающих,
Some are born and some are dyin',
Он альфа и омега, грядёт царствие Его.
It's Alpha and Omega's kingdom come.
И буря в терновом древе,
And the whirlwind is in the thorn tree,
Девы подрезают фитили,
The virgins are all trimming their wicks,
Буря в терновом древе,
The whirlwind is in the thorn tree,
И трудно идти против рожна.
It's hard for thee to kick against the pricks.


До самого Армагеддона не будет ни салама, ни шалома,
Till Armageddon, no shalam, no shalom,
А затем Отец, как птица, соберёт птенцов своих.
Then the father hen will call his chickens home.
Поклонятся мудрецы престолу,
And the wise men will bow down before the throne,
И сложат свои венцы к ногам Его,
And at his feet, they'll cast their golden crowns
Когда человек придёт.
When the man comes around.


Неправедный пусть ещё делает неправду,
Whoever is unjust, let him be unjust still,
Праведный да вторит правду ещё,
Whoever is righteous, let him be righteous still,
Нечистый пусть ещё сквернится,
Whoever is filthy, let him be filthy still,
Вслушивайтесь в давние слова истины,
Listen to the words long written down
Когда человек придёт.
When the man comes around.


Услышь голос трубный, услышь звуки труб,
Hear the trumpets, hear the pipers,
Голос тысячи тысяч ангелов,
One hundred million angels singin',
И толпы, шествующие под бой.
Multitudes are marchin' to the big kettledrum.
Голоса взывающие, голоса рыдающие,
Voices callin', voices cryin',
Рождённых и умирающих,
Some are born and some are dyin',
Он альфа и омега, грядёт царствие Его.
It's Alpha and Omega's kingdom come.
И буря в терновом древе,
And the whirlwind is in the thorn tree,
Девы подрезают фитили,
The virgins are all trimming their wicks.
И буря в терновом древе,
And the whirlwind is in the thorn tree,
И трудно идти против рожна,
It's hard for thee to kick against the pricks,
И трудно идти против рожна,
It's hard for thee to kick against the pricks,
Идти против рожна,
Kick against the pricks,
Идти против рожна,
Kick against the pricks,
Идти против рожна,
Kick against the pricks,
Идти против рожна,
Kick against the pricks,
Идти против рожна,
Kick against the pricks,
Идти против рожна,
Kick against the pricks,
Идти против рожна,
Kick against the pricks,
Идти против рожна,
Kick against the pricks,
Идти против рожна.
Kick against the pricks,

Kick against the pricks.
"И слышал я голос посреди четырех животных...

И я взглянул, и вот, конь бледный,
"And I heard a voice in the midst of the four beasts...
И на нём всадник, которому имя "смерть";
And I looked, and behold a pale horse:
И ад следовал за ним..."
And his name that sat on him was Death,

And Hell followed with him"





* — Кавер-версия одноимённой песни американского кантри-исполнителя Джонни Кэша, записанной для его альбома "American IV: The Man Comes Around" (2002).

Х
Качество перевода подтверждено