Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let's Stay Together* исполнителя (группы) Roberta Flack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let's Stay Together* (оригинал Roberta Flack)

Давай не расставаться (перевод Алекс)

I, I'm so in love with you
Я, я так люблю тебя!
Whatever you want to do
Делай, что хочешь, —
Is all right with me
Мне всё равно,
'Cause you make me feel so brand new
Потому что с тобой я чувствую себя обновлённым,
And I want to spend my life with you
И я хочу провести с тобой всю жизнь.


Since, since we've been together
С тех пор, с тех пор как мы вместе,
Loving you forever
Любить тебя вечно —
Is what I need
Вот что мне нужно.
Let me be the one you come running to
Позволь мне быть той, к кому ты побежишь.
I'll never be untrue
Я никогда не изменю тебе.


Let's, let's stay together
Давай, давай не расставаться,
Lovin' you whether, whether
А я буду любить тебя несмотря, несмотря
Times are good or bad, happy or sad
На то, хорошие времена или плохие, счастливые или печальные.


Whether times are good or bad, happy or sad
Несмотря на то, хорошие времена или плохие, счастливые или печальные.


Why, why some people break up
Почему, почему некоторые люди расходятся,
Then turn around and make up
А потом оборачиваются и мирятся?
I just can't see
Я просто не понимаю.
You'd never do that to me (would you, baby)
Ты никогда бы не поступил так со мной (правда, милый?)
Staying around you is all I see
Быть рядом с тобой — это всё, что я понимаю
(Here's what I want us to do)
(Вот что я хочу, чтобы мы делали).


Let's, we oughta stay together
Давай, давай не расставаться,
Loving you whether, whether
А я буду любить тебя несмотря, несмотря
Times are good or bad, happy or sad
На то, хорошие времена или плохие, счастливые или печальные.




* — Кавер на композицию Let's Stay Together в оригинальном исполнении Al Green

Х
Качество перевода подтверждено