Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Suzanne исполнителя (группы) Roberta Flack

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Suzanne (оригинал Roberta Flack)

Сюзанна (перевод Алекс)

Suzanne takes you down to her place near the river
Сюзанна приводит тебя в свой дом у реки,
You can hear the boats go by
Ты слышишь, как мимо проходят корабли,
You can spend the night beside her
Ты можешь провести ночь рядом с ней,
And you know that she's half crazy
И ты знаешь, что она полоумная.


But that's why you want to be there
Но именно поэтому ты хочешь быть здесь,
And she feeds you tea and oranges
И она угощает тебя чаем и апельсинами,
That come all the way from China
Которые привезли из самого Китая,
And just when you mean to tell her
И, как только ты собираешься сказать ей,


That you have no love to give her
Что ты не можешь дать ей любви,
Then she gets you on her wavelength
Она окутывает тебя своими волнами,
And she lets the river answer
И река отвечает за неё,
That you've always been her lover
Что ты всегда был её любимым...


And you want to travel with her
И ты хочешь путешествовать с ней,
And you want to travel blind
И ты хочешь путешествовать вслепую,
And you know that she will trust you
И ты знаешь, что она будет верить тебе,
For you've touched her perfect body with your mind.
Потому что ты тронул её прекрасное тело своим разумом.


And Jesus was a sailor
Иисус был моряком,
When he walked upon the water
Когда Он ходил по водам,
And he spent a long time watching
И Он провёл много времени, глядя
From his lonely wooden tower
Со Своей одинокой деревянной вышки,


And when he knew for certain
И, когда Он узнал наверняка,
Only drowning men could see him
Что только утопающие могут видеть Его,
He said “All men will be sailors then
Он сказал: “Все люди будут моряками,
Until the sea shall free them"
Пока море не освободит их”.


But he himself was broken
Но Сам Он был сломлен
Long before the sky would open
Задолго до того, как разверзлось небо,
Forsaken, almost human
Брошенный, почти человек,
He sank beneath your wisdom like a stone
Он погрузился в твою мудрость, как камень.


And you want to travel with him
И ты хочешь путешествовать с Ним,
And you want to travel blind
И ты хочешь путешествовать вслепую,
And you think maybe you'll trust him
И ты думаешь, что, может быть, ты будешь верить Ему,
For he's touched your perfect body with his mind.
Потому что Он тронул твое прекрасное тело своим разумом.


Now Suzanne takes your hand
И вот Сюзанна берет тебя за руку
And she leads you to the river
И ведёт тебя к реке.
She is wearing rags and feathers
Она одета в обноски и перья
From Salvation Army counters
С прилавков Армии спасения.


And the sun pours down like honey
Солнце льется с неба, как мёд,
On our lady of the harbour
На нашу портовую женщину,
And she shows you where to look
И она показывает тебе, куда смотреть
Among the garbage and the flowers
Среди мусора и цветов...


There are heroes in the seaweed
Там герои среди водорослей,
There are children in the morning
Там дети поутру,
They are leaning out for love
Они высовываются за любовью,
And they will lean that way forever
И они будут делать это вечно,


While Suzanne holds the mirror
Пока Сюзанна держит зеркало,
And you want to travel with her
И ты хочешь путешествовать с ней,
And you want to travel blind
И ты хочешь путешествовать вслепую,
And you know that you can trust her
И ты знаешь, что ты можешь верить ей,
For she's touched your perfect body with her mind.
Потому что она коснулась твоего прекрасного тела своим разумом...
Х
Качество перевода подтверждено