Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nervous исполнителя (группы) Shawn Mendes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nervous (оригинал Shawn Mendes)

Нервничаю (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
I saw you on a Sunday in a café
Я видел тебя в воскресенье в кафе,
And all you did was look my way
И ты только и делала, что смотрела в мою сторону.
And my heart started to race
И моё сердце начало колотиться,
And my hands started to shake, yeah
И мои руки начали дрожать, да...
I heard you asked about me through a friend
Я слышал, как ты спрашивала обо мне у подруги.
My adrenaline kicked in
У меня произошел выброс адреналина,
'Cause I've been askin' 'bout you too
Потому что я тоже спрашивал о тебе,
And now we're out here in this room
И вот теперь мы вместе в одной комнате.


[Chorus:]
[Припев:]
I get a little bit nervous around you
Я немного нервничаю рядом с тобой,
Get a little bit stressed out when I think about you
У меня небольшой стресс, когда я думаю о тебе.
Get a little excited
Я немного взволнован,
Baby, when I think about you, yeah
Детка, когда я думаю о тебе, да...
Talk a little too much around you
Я немного чересчур много болтаю рядом с тобой
(I talk a little too much, yeah)
(Я болтаю слишком много, да).
Get a little self-conscious when I think about you
Я немного не уверен в себе, когда я думаю о тебе
(I get a little self-conscious)
(Я немного не уверен в себе).
Get a little excited
Я немного взволнован
(I get a little excited)
(Я немного взволнован),
Baby, when I think about you, yeah
Детка, когда я думаю о тебе, да,
Yeah, when I think about you, babe
Да, когда я думаю о тебе, детка.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
We walked in the rain a couple blocks to your apartment
Мы прошли под дождём пару кварталов до твоего дома.
You told me to come inside, caught me staring in your eyes
Ты пригласила меня зайти, поймав мой взгляд в твои глаза,
And I'm not usually like this
И вообще-то я не из таких,
But I like what you're doing to me
Но мне нравится то, что ты творишь со мной,
Ah, what you're doing to me
О, то, что ты творишь со мной...


[Chorus:]
[Припев:]
I get a little bit nervous around you
Я немного нервничаю рядом с тобой
(I get a little bit nervous)
(Я немного нервничаю),
Get a little bit stressed out when I think about you
У меня небольшой стресс, когда я думаю о тебе
(I get a little bit stressed out)
(У меня небольшой стресс).
Get a little excited
Я немного взволнован
(I get a little excited)
(Я немного взволнован)
Baby, when I think about you, yeah
Детка, когда я думаю о тебе, да,
Yeah, when I think about you, babe (oh yeah)
Да, когда я думаю о тебе, детка.
Talk a little too much around you
Я немного чересчур много болтаю рядом с тобой
(I talk a little too much, yeah)
(Я болтаю слишком много, да).
Get a little self-conscious when I think about you
Я немного не уверен в себе, когда я думаю о тебе
(I get a little self-conscious)
(Я немного не уверен в себе).
Get a little excited
Я немного взволнован
(I get a little excited)
(Я немного взволнован),
Baby, when I think about you
Детка, когда я думаю о тебе, да,
Yeah, when I think about you, babe
Да, когда я думаю о тебе, детка.


[Bridge:]
[Переход:]
You got me acting like I've never done this before
Из-за тебя я веду себя так, как будто со мной такое в первый раз.
I promise I'll be ready when I walk through the door
Я обещаю, что буду готов, когда переступлю порог,
And I don't know why
Но я не знаю, когда.
No, I don't know why
Нет, я не знаю, когда,
Yeah
Да...


[Chorus:]
[Припев:]
I get a little bit nervous around you
Я немного нервничаю рядом с тобой
(I get a little bit nervous)
(Я немного нервничаю),
Get a little bit stressed out when I think about you
У меня небольшой стресс, когда я думаю о тебе
(I get a little bit stressed out)
(У меня небольшой стресс).
Get a little excited
Я немного взволнован
(I get a little excited)
(Я немного взволнован)
Baby, when I think about you, yeah
Детка, когда я думаю о тебе, да,
Yeah, when I think about you, babe
Да, когда я думаю о тебе, детка.
Talk a little too much around you
Я немного чересчур много болтаю рядом с тобой
(I talk a little too much, baby)
(Я болтаю слишком много, да).
Get a little self-conscious when I think about you
Я немного не уверен в себе, когда я думаю о тебе
(I get a little self-conscious)
(Я немного не уверен в себе).
Get a little excited
Я немного взволнован
(I get a little excited)
(Я немного взволнован),
Baby, when I think about you
Детка, когда я думаю о тебе, да,
Yeah, when I think about you, babe
Да, когда я думаю о тебе, детка.
Х
Качество перевода подтверждено