Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Black Or Blue исполнителя (группы) Suede

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Black Or Blue (оригинал Suede)

Черная или синяя (перевод Mr_Grunge)

There was a girl who flew the world from a lonely shore
Девушке с далекого одинокого побережья пришлось пролететь через весь мир,
Through southern snow, to Heathrow to understand the law
Через южные снега, к Хитроу, чтобы понять, какие тут законы.
There was a boy who loved the noise of the underground
Мальчик, влюбленный в шум андеграунда,
He left the coast and overdosed on that London sound
Покинул свой берег и перебрал с этим Лондонским звуком.


He said, "I don't care if you're black or blue
Он сказал: "Мне не важно, черная ты или синяя,
Me and the stars stay up for you
Для тебя должны существовать только я и звезды.
I don't care who's wrong or right
Мне не важно, кто тут прав, а кто — нет,
And I don't care for the U.K. tonight
Этой ночью мне плевать даже на все Соединенное Королевство,
So stay, stay"
Так что останься, останься..."


And then one day she moved away from those garden walls
А потом, в один прекрасный день, она отошла от тех садовых стен,
She left some flowers, he smoked for hours,
Она оставила цветы... Он курил в течение многих часов,
She understood the law
А она узнала, что значит закон.


I don't care if you're black or blue
Мне не важно, черная ты или синяя,
Me and the stars stay up for you
Для тебя должны существовать только я и звезды.
I don't care who's wrong or right
Мне не важно, кто тут прав, а кто — нет,
And I don't care for the U.K. tonight
Этой ночью мне плевать даже на все Соединенное Королевство.


I don't care if you're black or blue
Мне не важно, черная ты или синяя,
Me and the stars stay up for you
Для тебя должны существовать только я и звезды.
I don't care who's wrong or right
Мне не важно, кто тут прав, а кто — нет,
And I don't care for the U.K. tonight
Этой ночью мне плевать даже на все Соединенное Королевство,
So stay, stay, stay, stay
Так что останься, останься, останься, останься...


There was a girl who flew the world
Была девушка, пролетевшая через весь мир... 1





1 — Песня написана о неприятии консервативными коренными англичанами каких-либо отношений с людьми другого цвета кожи. Конфликт на этой почве привел к двойному самоубийству тетки Бретта Андерсона и её темнокожего возлюбленного.
Х
Качество перевода подтверждено