Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Simon исполнителя (группы) Suede

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Simon (оригинал Suede)

Саймон (перевод Mr_Grunge)

Open your eyes and live again
Открой свои глаза и живи снова,
And I'll open my heart and love again
А я открою свое сердце и полюблю опять.
I'll open my mind deep inside
Я раскрою потаенные глубины своей души.
Yes, I know it's blue
Да, я знаю, там грусть.


We all believe in Amsterdam
Мы все верим в Амстердам,
Paris and Spain and Vietnam
Париж, Испанию и Вьетнам.
No one believed you
Но никто не верил тебе,
When you said your heart was blue
Когда ты говорил, что в твоем сердце грусть.


It's raining inside and it's raining tonight
Дождь капает внутрь, дождь идет всю ночь.
And it's raining for me and for you
И идет он для нас обоих.
'Cause all that we see
Потому как все, что мы видим —
Is a life fucked by money
Это испорченная деньгами жизнь
And a world of celebrity fools
И мир, полный знаменитых дураков.


Oh Simon, are you lost in the pollution?
О, Саймон, 1 ты запутался в этой грязи?
Simon, are you somewhere in my soul?
Саймон, ты где-то в моей душе?
Simon, are you nothing but a notion?
Саймон, ты всего лишь воспоминание?
Simon, where do we go now?
Саймон, куда же нам теперь идти?


Planes write your name up in the sky
Самолеты пишут в небе твое имя,
And flowers die for your suicide
И цветы вянут от твоего самоубийства.
The train stops in vain
Поезд останавливается, но поздно –
And the pain stop for you
Лишь прекращает твои мучения.


And we all believe in insulin
И мы все верим в инсулин,
Perfume and soap and Ventolin
Парфюм, мыло и Вентолин. 2
But no one believed you
Но никто не верил тебе,
When you said your heart was blue
Когда ты говорил, что в твоем сердце грусть.


It's raining inside and it's raining tonight
Дождь капает внутрь, дождь идет всю ночь.
And it's raining for me and for you
И идет он для нас обоих.
When nothing makes sense
Когда ничто не имеет смысла,
But the pounds and the pence
Кроме фунтов и пенсов,
And the dollars and cents are we lose?
Долларов и центов — мы проиграли?


Oh Simon, are you atoms in a jam jar?
О, Саймон, ты — прах в банке из-под джема?
Simon, are you somewhere in my soul?
Саймон, ты где-то в моей душе?
Simon, are you nothing but a photo in a passport?
Саймон, ты всего лишь фото в паспорте?
Simon, where do we go
Саймон, куда же нам идти?


Oh Simon...
О, Саймон...





1 — Песня о друге вокалиста Suede Бретта Андерсона — Саймоне Холбруке (известном также как "Simon the Clown"). Он страдал от депрессии и покончил жизнь самоубийством в 1996 году.

2 — Вентолин или Сальбутамол — бронхорасширяющий препарат, применяется для купирования приступов бронхиальной астмы, хронической обструктивной болезни лёгких, а также при хроническом бронхите.
Х
Качество перевода подтверждено