Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sleeping Pills исполнителя (группы) Suede

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sleeping Pills (оригинал Suede)

Снотворное (перевод Mr_Grunge)

Angel, don't take those sleeping pills, you don't need them
Ангел, не принимай это снотворное, тебе оно не нужно.
Though it's just time they kill
Несмотря на то, что оно убивает лишь время.
Angel, give me your sleeping pills, you don't need them
Ангел, отдай мне свое снотворное, тебе оно не нужно,
Give me the time they kill
Посвяти мне время, что оно убивает.


You're a water sign, I'm an air sign
Ты водный знак, я — воздушный.
Gone, gone to Valium, could you get me some?
Ушли, ушли за валиумом, ты можешь достать еще?
You're a water sign, but I'm an air sign
Ты водный знак, а я — воздушный,
Too siamese to catch the leaves from those trees
Но мы так приросли друг к другу, что не можем поймать и листа с дерева.


Angel, don't take those sleeping pills, you don't need them
Ангел, не принимай это снотворное, тебе оно не нужно.
Though it's just time they kill
Несмотря на то, что оно убивает лишь время.


You're a water sign, I'm an air sign
Ты водный знак, я — воздушный,
Pumped up with Valium, could you get me some?
Накачанные валиумом, ты можешь достать еще?
You're a water sign, I'm an air sign
Ты водный знак, я — воздушный,
With sweet F.A. to do today, with sweet F.A. to do today
Чтобы побыть сегодня в сладком вечном одиночестве, 1 чтобы побыть сегодня в сладком вечном одиночестве.


Sweet F.A., sweet F.A.
Сладкое вечное одиночество, сладкое вечное одиночество,
Sweet F.A.
Сладкое вечное одиночество...


Angel, don't take those sleeping pills
Ангел, не принимай это снотворное. 2





1 — FA — сленг: вечное одиночество, спокойствие (сокр. от forever alone).

2 — Бретт Андерсон написал эту песню за один раз во время ланча, когда работал в Общинном центре в Хайгейте. Она вдохновлена матерями, которые, по словам Бретта: "Катили коляски со своими детьми инвалидами, и их тушь была размазана, так как они проплакали все утро. Единственным их спасением было накачаться валиумом".
Х
Качество перевода подтверждено