Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Was It a Dream исполнителя (группы) Thirty Seconds To Mars

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Was It a Dream (оригинал 30 Seconds to Mars)

Это был сон? (перевод )

Your defenses were on high
Ты стойко держала оборону,
Your walls built deep inside
Возведя прочные стены.
Yeah I'm a selfish bastard
Да, я подонок и эгоист,
But at least I'm not alone
Но я, по крайней мере, не одинок.
My intentions never change
Мои намерения останутся прежними,
What I wanted stays the same
Я всегда буду хотеть одного и того же.
And I know what I should do
Я знаю, что я сейчас должен сделать:
it's time to set myself on fire
Пришло время совершить акт самосожжения.


Was it a dream?
Это был сон?
Was it a dream?
Это был сон?
Is this the only evidence that proves
Неужели это единственное доказательство:
A photograph of you and I...
Наша с тобой фотография?


Your reflection I've erased
Я стёр из памяти твой образ,
Like a thousand burned out yesterdays
Как тысячу сгоревших «вчера».
Believe me when I say goodbye forever
Поверь, когда я прощаюсь,
Is for good.
Это навсегда.


Was it a dream?
Это был сон?
Was it a dream?
Это был сон?
Is this the only evidence that proves
Неужели это единственное доказательство:
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография?


Was it a dream?
Это был сон?
Was it a dream?
Это был сон?
Is this the only evidence that proves
Неужели это единственное доказательство:
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография?
(A photograph of you and I)
(Наша с тобой фотография.)
Was it a dream?
Это был сон?
Was it a dream?
Это был сон?
Is this the only evidence that proves
Неужели это единственное доказательство:
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография?
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография.
A photograph of you and I
Наша с тобой фотография.


Was It a Dream
Это был сон (перевод Артем из Пензы)


Your defenses were on high
Ты держалась, как могла,
Your walls built deep inside
Неприступною была,
Yeah I'm a selfish bastard
А я подонок и кретин,
But at least I'm not alone
Зато я не один...


My intentions never change
Я останусь тем, кем был -
What I wanted stays the same
Мне на это хватит сил.
And I know what I should do
Я знаю, что я должен сделать,
it's time to set myself on fire
И сожгу себя...


Was it a dream?
Это был сон,
Was it a dream?
Это был сон,
Is this the only evidence that proves it
Лишь фотография в обложке помнит
A photograph of you and I
О том, как были мы вдвоём...


Your reflection I've erased
Я забыл тебя совсем -
Like a thousand burned out yesterdays
Мне и так достаточно проблем.
Believe me when I say goodbye forever
Поверь мне: я сказал "прощай"
Is for good
И это навсегда! Да! Да


Was it a dream?
Это был сон,
Was it a dream?
Это был сон,
Is this the only evidence that proves it
Лишь фотография в обложке помнит
A photograph of you and I
О том, как были мы вдвоём...


Was it a dream?
Это был сон,
Was it a dream?
Это был сон,
Is this the only evidence that proves it
Лишь фотография в обложке помнит
A photograph of you and I
О том, как были мы вдвоём...




Х
Качество перевода подтверждено