Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pirate Metal Drinking Crew исполнителя (группы) Alestorm

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pirate Metal Drinking Crew (оригинал Alestorm)

Алкобратия пиратского металла (перевод Curt Newton)

Go!
Начали!


This is the tale of a world gone wrong
Это рассказ о мире, что повернулся к нам спиной,
A history without a song
Это история, не воспетая в песне,
The threads of meaning lost to me
Смысл происходящего ускользает от меня,
We're blind to what we cannot see
Мы слепы, мы не способны увидеть.
Aeons ago when the ancients ruled
В старину, когда властвовали древние,
Otyg and Lumsk, celebrating yule
Otyg 1 и Lumsk 2 праздновали Йоль, 3
But then the damn pirates came along and said
Но затем появились проклятые пираты, и заявили:
"Yo ho ho, you're f*cking dead"
"Йо-хо-хо, вам п*здец!"


Now your world's crashing down, only one can survive
Теперь ваш мир рушится, останется лишь один,
It's time you woke up and realized
Теперь, когда вы пришли в себя и ужаснулись.


[Chorus:]
[Припев:]
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We think you're dumb and we hate you too
Мы думаем, что вы тупые, и мы вас тоже ненавидим!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We don't give a f*ck, we think you all suck
Нам на все поеб*ть, мы думаем, что вы полный отстой!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We think you're dumb and we hate you too
Мы думаем, что вы тупые, и мы вас тоже ненавидим!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We don't give a f*ck, we think you all suck
Нам на все поеб*ть, мы думаем, что вы полный отстой!
F*ck you
Идите нах*й!


Woo!
Ууу!


Sailing the seas of the distant past
Мы бороздим моря далекого прошлого,
We're on a quest to kick your ass
Мы вышли в поход, чтобы надрать вам зад.
With cannon fire and battle cry
Под залпы пушек и боевой клич
Your mighty legacy will die
Сгинет ваше великое наследие!
The blood of Blackbeard in our veins
Кровь Черной Бороды 4 течет в наших венах,
We're bringing slaughter, death and pain
Мы устраиваем резню, сеем смерть и боль,
There's no escape, tonight you're screwed
Вам не спастись, сегодня вам конец,
'Cause we're the pirate metal drinking crew
Ведь мы алкобратия пиратского металла!


Across the seven seas
Пересекаем моря и океаны
For a thousand years
На протяжении тысячи лет,
We're your greatest wish
Мы ваше самое заветное желание,
We're your darkest fear
Мы ваш самый темный страх.


[Chorus:]
[Припев:]
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We think you're dumb and we hate you too
Мы думаем, что вы тупые, и мы вас тоже ненавидим!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We don't give a f*ck, we think you all suck
Нам на все поеб*ть, мы думаем, что вы полный отстой!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We think you're dumb and we hate you too
Мы думаем, что вы тупые, и мы вас тоже ненавидим!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We don't give a f*ck, we think you all suck
Нам на все поеб*ть, мы думаем, что вы полный отстой!
F*ck you
Идите нах*й!


[Instrumental Break]
[Инструментальный проигрыш]


[Chorus:]
[Припев:]
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We think you're dumb and we hate you too
Мы думаем, что вы тупые, и мы вас тоже ненавидим!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We don't give a f*ck, we think you all suck
Нам на все поеб*ть, мы думаем, что вы полный отстой!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We think you're dumb and we hate you too
Мы думаем, что вы тупые, и мы вас тоже ненавидим!
We are the pirate metal drinking crew
Мы алкобратия пиратского металла,
We don't give a f*ck, we think you all suck
Нам на все поеб*ть, мы думаем, что вы полный отстой!
F*ck you
Идите нах*й!





1 – Otyg – фолк-метал-группа из Швеции (с 1995), исполняющая музыку в скандинавском народном стиле, с традиционными инструментами, такими как никельхарпа и сэльфёйт. Группа пишет тексты на шведском языке. "Otyg" – слово, объединяющее в скандинавском фольклоре всех тёмных созданий. [Прим. при содействии Pipstrellus из Москвы]

2 – Lumsk – норвежская фолк-метал-группа из Норвегии, основанная в 1999 году. Группа комбинирует в своём творчестве традиционную норвежскую фолк-музыку и фольклор с прогрессив-роком и металом. "Lumsk" в переводе с норвежского означает "коварный", "вероломный". [Прим. при содействии Pipstrellus из Москвы]

3 – Йоль – средневековый праздник зимнего солнцеворота у скандинавских и германских народов, празднуется с 21 декабря по 1 января.

4 – Эдвард Тич или Эдвард Солома (ок. 1680-22 ноября 1718), более известный как Черная Борода, был английским пиратом, который оперировал вокруг Вест-Индии и восточного побережья североамериканских колоний Великобритании. Один из самых известных деятелей так называемой "золотой эры пиратства", которая приходилась на конец 17-го – начало 18-го веков. Славу ему создавали его ужасающий внешний вид и эксцентричные выходки. Современники называли его "исчадием ада". [Примечание от Pipstrellus из Москвы]
Х
Качество перевода подтверждено