Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 18 'till I Die исполнителя (группы) Bryan Adams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

18 'till I Die (оригинал Bryan Adams)

18, пока я жив (перевод Алекс)

I wanna be young the rest of my life
Я хочу быть молодым, пока я жив.
Never say no — try anything twice
Никогда не говори нет. Попробуй ещё раз,
Til the angels come and ask me to fly
Пока ангелы не придут и не позовут лететь с ними,
I'm gonna be 18 til I die — 18 til I die
Мне 18, пока я жив.


Can't live forever that's wishful thinkin'
Нельзя жить вечно, не надо принимать желаемое за действительное.
Who ever said that must of bin' drinkin'
Тот, кто-то это сказал, должно быть, был пьян.
Don't wanna grow up I don't see why
Я не хочу взрослеть, не знаю, почему.
I couldn't care less if time flies by
Меня мало заботит, что время летит.


18 til I die — gonna be 18 til I die
Мне будет 18, пока я жив. 18, пока я жив.
It sure feels good to be alive
Как же здорово чувствовать себя живым!
Someday I'll be 18 goin' on 55! — 18 til I die
Когда-нибудь мне будет 55, но всё равно будет 18! 18, пока я жив.


Anyway — I just wanna say
Я просто хочу сказать:
Why bother with what happened yesterday
Зачем переживать о том, что было вчера.
It's not my style I live for the minute
Это не мой стиль, я живу мгновением.
If ya wanna stay young get both feet in it — 18 til I die
Хочешь быть молодым — делай для этого всё! Мне 18, пока я жив.


A 'lil bit of this — a 'lil bit of that
Немного того, немного сего —
'lil bit of everything — gotta get on track
Ты найдешь на жизненном пути всего понемногу.
It's not how ya look, it's what ya feel inside
Дело не в том, как ты выглядишь, дело в том, что у тебя внутри.
I don't care when — I don't need ta know why
Я не беспокоюсь когда, мне не зачем знать, почему.


18 til I die — gonna be 18 til I die
Мне будет 18, пока я жив. 18, пока я жив.
Ya it sure feels good to be alive
Как же здорово чувствовать себя живым!
Someday I'll be 18 goin' on 55! — 18 til I die
Когда-нибудь мне будет 55, но всё равно будет 18! 18, пока я жив.
Ya there's one thing for sure — I'm sure gonna try
В одном я уверен: я постараюсь ради этого!


Don't worry 'bout the future — forget about the past
Не беспокойся о будущем, забудь о прошлом.
Gonna have a ball — ya we're gonna have a blast
Нам надо зажечь, нам надо оторваться!
Gonna make it last — 18 til I die
Я собираюсь жить долго. Мне 18, пока я жив
Х
Качество перевода подтверждено